使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ログを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は解読プログラムを持っていません。
英語の訳
彼女は彼をプログラマーとして雇った。
英語の訳
そのロングヘアの女の子はメアリーです。
英語の訳
ロングヘアのあの女の子はジュディです。
英語の訳
カタログが届くのを楽しみにしています。
英語の訳
このバッグは4キロの重量オーバーです。
英語の訳
その頃、ロングスカートが流行していた。
英語の訳
そろそろプログラミングを覚えようかな。
英語の訳
画集やカタログはどこで売っていますか。
英語の訳
参考のためにカタログをお送りください。
英語の訳
このプログラムは、すごく扱いやすいです。
英語の訳
ヨーロッパ用プラグはここでは使えません。
英語の訳
トムはプログラミングのプの字も知らない。
英語の訳
つきましてはカタログを郵送してください。
英語の訳
彼女はコンピュータープログラマーですか。
英語の訳
カタログを郵送していただけないでしょうか。
英語の訳
スロベニアで1番高い山はトリグラウ山です。
英語の訳
"ブログオーナーが承認した"はすでに例文です。
英語の訳
そのプログラムはまだ完璧にはほど遠いです。
英語の訳
ブログてのはやっぱり分野を絞らんとダメよ。
英語の訳
あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
英語の訳
このプログラムはDOSモードでは作動しません。
英語の訳
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
英語の訳
最近のカタログを送ってくだされば幸いです。
英語の訳
彼はロミオを演ずるとプログラムに出ていた。
英語の訳