使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
レントを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お薦めのレストランを教えてもらえませんか。
英語の訳
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
英語の訳
田中さんは、十分なトレーニングをしました。
英語の訳
保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
英語の訳
これは大阪で最高の串かつのレストランです。
英語の訳
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
英語の訳
あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。
英語の訳
クリスマスプレゼント用に包装してください。
英語の訳
このレストランは料理がおいしいので有名だ。
英語の訳
この近くにはよいレストランがたくさんある。
英語の訳
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
英語の訳
コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。
英語の訳
ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
英語の訳
サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。
英語の訳
ジャックは友達にプレゼントをかってあげた。
英語の訳
ジョンソンがトレードされるという噂がある。
英語の訳
ダイヤモンドは女の子のベストフレンドです。
英語の訳
ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
英語の訳
雨が私のレインコートの下までしみとおった。
英語の訳
私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
英語の訳
私はマイクとそのレストランで昼食をとった。
英語の訳
私は彼の妹さんからプレゼントを受け取った。
英語の訳
誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
英語の訳
彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
英語の訳
彼女は誕生日プレゼントにアルバムをくれた。
英語の訳