使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
レポを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そのレポーターは戦争について直接に知った。
英語の訳
ナポレオンの一生はすばらしいドラマだった。
英語の訳
レポートはいつ提出しなければなりませんか。
英語の訳
君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
英語の訳
月曜日にレポートを提出しなければならない。
英語の訳
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
英語の訳
小生のレポートをご高覧に供したいと思います。
英語の訳
明日までに出さなきゃいけないレポートがある。
英語の訳
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
英語の訳
アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
英語の訳
レポートは今月の末日までに提出してください。
英語の訳
君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
英語の訳
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
英語の訳
明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
英語の訳
1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
英語の訳
あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
英語の訳
トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
英語の訳
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
英語の訳
レポートを書き上げるのに何時間かかったことやら。
英語の訳
来週の水曜までにレポートを出さなきゃいけないの。
英語の訳
このレポートをフランス語に翻訳していただけますか?
英語の訳
今週末までにレポートを提出することになっている。
英語の訳
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
英語の訳
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
英語の訳
明日までに期末レポートを仕上げるなんて不可能だよ。
英語の訳