我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
英語の訳
- Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
英語の訳
- I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
財布には、お金とクレジットカードとあと免許証を入れてました。
英語の訳
- I had some cash, my credit cards, and my driver's license in my wallet.
- I had money, credit cards, and my driver's license in my wallet.
メアリーにあのネックレスをあげたのは、トムじゃなかったんだ。
英語の訳
- It wasn't Tom who gave Mary that necklace.
- Tom wasn't the one who gave Mary that necklace.
トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
英語の訳
- Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.
イギリス人女性の52%はセックスよりもチョコレートの方が好きだ。
英語の訳
- Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
英語の訳
- I'm calling because my credit card has been stolen.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
英語の訳
- Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
このクレジット・カードは私たちにある種の特典を与えてくれる。
英語の訳
- This credit card entitles us to certain privileges.
メロンのシャーベットと生チョコレートのケーキを食べましょうか。
英語の訳
- Let's eat melon sherbet and chocolate ganache cake.
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
英語の訳
- Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
英語の訳
- The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
英語の訳
- It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
Tatoeba: ダークサイドに加わりましょう。チョコレートクッキーがあります。
英語の訳
- Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.
パンフレットと価格に関する情報をお送りいただけませんでしょうか。
英語の訳
- Would you please send me a brochure and price information?
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
英語の訳
- The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
英語の訳
- Children found Christmas presents hidden under the bed.
- The children found Christmas presents hidden under the bed.
ロール型をしたトイレットペーパーケーキは、瞬く間にヒットしました。
英語の訳
- The toilet-paper-roll-shaped cakes were an instant hit.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
英語の訳
- The Secret Service has to answer for the safety of the president.
レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
英語の訳
- Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
英語の訳
- Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
英語の訳
- "How did you break in without any lockpicks?" "The bathroom window was open."
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
英語の訳
- Please put a cassette in the VCR and press the record button.
オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
英語の訳
- Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.
松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
英語の訳
- Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"