投資家グループは、レバレッジドバイアウトを企んでいる。
英語の訳
- An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
クレジットカードで払おうとすると嫌そうな顔を浮かべた。
英語の訳
- As I went to pay with credit, they seemed to make a displeased face.
なくしたと思ってたネックレスをトムが見つけてくれたの。
英語の訳
- Tom found my necklace that I thought I'd lost.
今度スーパーに行くとき、トイレットペーパー買ってきて。
英語の訳
- The next time you go to the supermarket, buy some toilet paper.
トムはタップダンスのレッスンを週に2回受けているんだ。
英語の訳
- Tom takes tap dancing lessons twice a week.
トムはエレクトロニック・ダンス・ミュージックが好きだ。
英語の訳
- Tom likes electronic dance music.
- Tom likes EDM.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
英語の訳
- Please help me distribute these pamphlets to visitors.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
英語の訳
- In the film, the director makes Hamlet an active person.
私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
英語の訳
- I like volleyball as well as basketball.
数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
英語の訳
- A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.
ダイエットのためなら、チョコレートを断つのなんて簡単よ。
英語の訳
- I can easily give up chocolate to lose weight.
あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
英語の訳
- I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
英語の訳
- This watch is as expensive a gift as that bracelet.
その先生は私たちの学校でベストドレッサーと見られている。
英語の訳
- The teacher is counted as the best dresser in our school.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
英語の訳
- Watching the football game on television was fun.
彼女は彼の好みにピッタリ合ったネクタイをプレゼントした。
英語の訳
- She gave him a necktie which was completely to his taste.
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
英語の訳
- Please help me distribute these pamphlets to visitors.
トイレを探すのを諦めて、そそくさと木の後ろにダッシュした。
英語の訳
- I gave up looking for a bathroom and quickly dashed behind a tree.
トイレを探すのを諦めて、ギリギリで木の後ろにダッシュした。
英語の訳
- I gave up looking for a bathroom, and ran behind a tree in the nick of time.
トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
英語の訳
- Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.
- Tom is the only person who could've stolen Mary's necklace.
トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
英語の訳
- Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
あなたの細い髪だとレイヤーカットは合わないかもしれません。
英語の訳
- A layer cut might not look good with your thin hair.
クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
英語の訳
- I'm calling because I've lost my credit card.
クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
英語の訳
- It's easy to get into debt quickly with charge cards.
ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
英語の訳
- I will have read Hamlet three times if I read it again.