YOMI読みの道

例文

ルースを含む例文一覧

ルースを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全636件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ルース
前の25件22 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。

英語の訳

  • Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
出典: Tatoeba文番号 214183
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。

英語の訳

  • The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
出典: Tatoeba文番号 208814
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。

英語の訳

  • Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
出典: Tatoeba文番号 196942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテニスをそれほど好きではないが、フットボールとなるとのぼせ上がってしまうのだ。

英語の訳

  • He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football.
出典: Tatoeba文番号 111802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サッカー・ホッケー・バスケットボール・バレーボールのようなチームスポーツが好きです。

英語の訳

  • I like team sports like soccer, hockey, basketball, and volleyball.
出典: Tatoeba文番号 13028867
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語を話す人にお馴染みの「once in a blue moon」というフレーズは、稀に起こることを意味します。

英語の訳

  • English-language speakers are familiar with the phrase “once in a blue moon,” referring to something that happens rarely.
出典: Tatoeba文番号 8663716
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。

英語の訳

  • Could I please receive by Monday, as a fax or an email attachment, a receipt for the bank transfer?
出典: Tatoeba文番号 1714798
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。

英語の訳

  • Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
出典: Tatoeba文番号 224522
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。

英語の訳

  • John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
出典: Tatoeba文番号 215442
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。

英語の訳

  • I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.
出典: Tatoeba文番号 74083
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。

英語の訳

  • I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."
出典: Tatoeba文番号 2451802
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。

英語の訳

  • Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
出典: Tatoeba文番号 390717
TatoebaCC BY 2.0 FR

サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。

英語の訳

  • Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
出典: Tatoeba文番号 216916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。

英語の訳

  • Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
出典: Tatoeba文番号 215062
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。

英語の訳

  • In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
出典: Tatoeba文番号 202535
TatoebaCC BY 2.0 FR

ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。

英語の訳

  • It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
出典: Tatoeba文番号 192560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。

英語の訳

  • He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
出典: Tatoeba文番号 104694
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。

英語の訳

  • The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
出典: Tatoeba文番号 74084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の好きな物語は、『赤毛のアン』『トム・ソーヤーの冒険』『アルプスの少女ハイジ』なんだ。

英語の訳

  • My favorite stories are "Anne of Green Gables", "The Adventures of Tom Sawyer" and "Heidi, Girl of the Alps".
出典: Tatoeba文番号 9361184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

NASAの初代天文学長ナンシー・グレース・ローマン(1925-2018)は、『ハッブルの母』として知られている。

英語の訳

  • Nancy Grace Roman (1925-2018), NASA's first chief astronomer, is known as the 'Mother of Hubble.'
出典: Tatoeba文番号 8764369
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

放物線 y=x²−4x+7 をx軸方向に3,y軸方向に−2だけ平行移動して得られる放物線の方程式を求めよ。

英語の訳

  • Let's find the equation that shifts the parabola y=x²−4x+7 three spaces on the x-axis and -2 spaces on the y-axis.
出典: Tatoeba文番号 4908371
TatoebaCC BY 2.0 FR

タールがどうしても落ちない。このスカートはドライクリーニングに出さなきゃならないだろう。

英語の訳

  • The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner.
出典: Tatoeba文番号 204000
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。

英語の訳

  • Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
出典: Tatoeba文番号 186333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう冷え込むこともなくなったし、そろそろスタッドレスからノーマルタイヤに戻した方がいいぞ。

英語の訳

  • It has stopped getting colder already, so it is best to swap studded tyres to normal tyres.
出典: Tatoeba文番号 9834766
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。

英語の訳

  • No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
出典: Tatoeba文番号 126873