YOMI読みの道

例文

ルースを含む例文一覧

ルースを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全636件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ルース
前の25件18 / 26次の25件
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トーマスはフランスに住んでいるが、仕事はベルギーで行っている。

英語の訳

  • Thomas lives in France but works in Belgium.
出典: Tatoeba文番号 10906783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、海老アレルギーなんだけど、ロブスターは大丈夫なのよ。

英語の訳

  • Tom is allergic to shrimps, but not lobster.
出典: Tatoeba文番号 10901462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お忙しいでしょうから、私がそちらにスケジュールを合わせますよ。

英語の訳

  • You're a busy man, so I'll adjust my schedule to yours.
出典: Tatoeba文番号 10226949
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

検索エンジン「ヤンデックス」はタタール語のサポートも開始した。

英語の訳

  • The "Yandex" search engine started supporting the Tatar language, too.
出典: Tatoeba文番号 3400988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。

英語の訳

  • I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
出典: Tatoeba文番号 1312923
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。

英語の訳

  • The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
出典: Tatoeba文番号 402621
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

メンヘラ臭いのはスルーすればいいのになんでみんなレスつけてんの?

英語の訳

  • Why does everybody have to reply to them when you can just ignore the cracked-sounding ones?
出典: Tatoeba文番号 375914
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。

英語の訳

  • A cafeteria is a self-service style restaurant.
出典: Tatoeba文番号 226237
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。

英語の訳

  • There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
出典: Tatoeba文番号 215058
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。

英語の訳

  • The political scandal was brought to light by two journalists.
出典: Tatoeba文番号 208697
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。

英語の訳

  • I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.
出典: Tatoeba文番号 200553
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。

英語の訳

  • Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 194845
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。

英語の訳

  • Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
出典: Tatoeba文番号 172489
TatoebaCC BY 2.0 FR

このゴールドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。

英語の訳

  • This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
出典: Tatoeba文番号 163213
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。

英語の訳

  • That salesman was persistent in asking me to buy a car.
出典: Tatoeba文番号 148980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、冷たいルートビアの缶を開け、アイスクリームの上にかけた。

英語の訳

  • Tom opened a can of ice-cold root beer and poured it over his ice cream.
出典: Tatoeba文番号 11748134
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使ってもいいよ。

英語の訳

  • Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
出典: Tatoeba文番号 11548187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使うのもありよ。

英語の訳

  • Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
出典: Tatoeba文番号 11548186
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その時、メアリーは胸元に純白のパールのネックレスをしていました。

英語の訳

  • At that time, Mary wore a pure white pearl necklace on her chest.
出典: Tatoeba文番号 10125535
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メールアドレスが登録されていないか、パスワードが間違っています。

英語の訳

  • This email address is not registered, or the password is wrong.
出典: Tatoeba文番号 4449044
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。

英語の訳

  • Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
  • Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.
出典: Tatoeba文番号 869796
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。

英語の訳

  • We went through St. Louis on the way to New Orleans.
出典: Tatoeba文番号 408965
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。

英語の訳

  • In America, my schedule is different and unique nearly every day.
出典: Tatoeba文番号 230270
TatoebaCC BY 2.0 FR

このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。

英語の訳

  • This scandal has severely damaged the public image of our company.
出典: Tatoeba文番号 223636
TatoebaCC BY 2.0 FR

スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。

英語の訳

  • We'll find more engineers to recover the schedule.
出典: Tatoeba文番号 214737