YOMI読みの道

例文

ルチルを含む例文一覧

ルチルを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ルチル
前の25件6 / 10次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。

英語の訳

  • When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
出典: Tatoeba文番号 1434820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。

英語の訳

  • Prince Charles will be the next king of England.
出典: Tatoeba文番号 1173450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。

英語の訳

  • The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
出典: Tatoeba文番号 1087638
TatoebaCC BY 2.0 FR

センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。

英語の訳

  • The center fielder made a firm catch for the winning out.
出典: Tatoeba文番号 213983
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。

英語の訳

  • The new product will not be distributed through conventional channels.
出典: Tatoeba文番号 208831
TatoebaCC BY 2.0 FR

チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。

英語の訳

  • Prince Charles will be the next king of England.
出典: Tatoeba文番号 202970
TatoebaCC BY 2.0 FR

トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。

英語の訳

  • I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
出典: Tatoeba文番号 199729
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミスター・チルドレンは若者の間でとても人気がある。

英語の訳

  • Mr. Children is very popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 195104
TatoebaCC BY 2.0 FR

近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。

英語の訳

  • How about playing catch in the vacant lot near by?
出典: Tatoeba文番号 179872
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?

英語の訳

  • Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
出典: Tatoeba文番号 74665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは3つの頃から、YouTubeチャンネルを持ってるのよ。

英語の訳

  • Mary has had a YouTube channel since she was 3.
出典: Tatoeba文番号 10287474
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。

英語の訳

  • When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
出典: Tatoeba文番号 1244334
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。

英語の訳

  • When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
出典: Tatoeba文番号 1244329
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。

英語の訳

  • In a foreign country most of us go through culture shock.
出典: Tatoeba文番号 184821
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。

英語の訳

  • Witch hazel tightens pores without drying skin.
出典: Tatoeba文番号 74837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの犬にボールを投げたらさ、口でキャッチしたんだよ。

英語の訳

  • I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
出典: Tatoeba文番号 9818962
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

フレンチホルンってフランス語で何というか知っていますか?

英語の訳

  • Do you know what they call a French horn in French?
  • Do you know what a French horn is called in French?
出典: Tatoeba文番号 3853841
TatoebaCC BY 2.0 FR

チェックアウトしたいので、ベルボーイをよんでください。

英語の訳

  • I'd like to check out. Could you call the bellboy?
出典: Tatoeba文番号 203013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はチアガールの中で最もじょうずに踊ることができる。

英語の訳

  • She can dance the best of all the cheerleaders.
出典: Tatoeba文番号 92124
TatoebaCC BY 2.0 FR

非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。

英語の訳

  • I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 85782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チークって、40メートルまで育つことがある落葉樹なんだよ。

英語の訳

  • The teak is a deciduous tree that can grow to a height of 40 metres.
出典: Tatoeba文番号 9961173
TatoebaCC BY 2.0 FR

その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。

英語の訳

  • TV may be seen on six channels in that city.
出典: Tatoeba文番号 207564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

チーズとアップルパイをいっしょに食べたことはありますか。

英語の訳

  • Have you ever had cheese with apple pie?
出典: Tatoeba文番号 203045
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。

英語の訳

  • Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
  • Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
出典: Tatoeba文番号 195095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。

英語の訳

  • He prides himself on having been accepted into our football team.
出典: Tatoeba文番号 109131