使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
リンパを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
1月1日はパブリックドメインの日です。
英語の訳
彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
英語の訳
パリで彼女のフランス語は通じましたか。
英語の訳
彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
英語の訳
トムはガーリックパンが好きじゃないんだ。
英語の訳
トムはフライパンでメアリーを殴ったんだ。
英語の訳
スペイン料理ってパエリアの他に何があるの?
英語の訳
ロンドンも好きだけどパリの方が好きだな。
英語の訳
彼女はロンドンかパリのどちらかに行った。
英語の訳
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
英語の訳
この作品は、パブリックドメインになりました。
英語の訳
ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
英語の訳
パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
英語の訳
三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。
英語の訳
彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに発った。
英語の訳
彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
英語の訳
この著作物は、米国ではパブリックドメインです。
英語の訳
トムとメアリーはジョンのパーティーに乱入した。
英語の訳
ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
英語の訳
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
英語の訳
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
英語の訳
次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
英語の訳
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
英語の訳
スパングリッシュのことなら、トムに聞くといいよ。
英語の訳
自分のこと、スパングリッシュの達人って呼んでいい?
英語の訳