トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
英語の訳
- Tom doesn't want to see Mary again.
- Tom doesn't ever want to see Mary again.
- Tom never wants to see Mary again.
トムはまだメアリーと結婚してるよ。私が推測するに。
英語の訳
- Tom is still married to Mary, I presume.
トムの親戚がオーストラリアにいるって知らなかったの?
英語の訳
- Didn't you know Tom had relatives in Australia?
- Didn't you know that Tom had relatives in Australia?
僕はトムよりもたくさんオーストラリアに行ってるよ。
英語の訳
- I've been to Australia more times than Tom has.
トムとメアリーって、30歳は過ぎてるんじゃないかな。
英語の訳
- I suspect Tom and Mary are over thirty.
どうしてムスリムの方って、コーランを覚えるんですか?
英語の訳
- Why do Muslims memorize the Quran?
トムとメアリーの2人とも30を超えてると思ってたよ。
英語の訳
- I thought both Tom and Mary were over thirty.
- I thought Tom and Mary were both over thirty.
- I thought that Tom and Mary were both over thirty.
メアリーが結婚してるって、トムは思ってたんだって。
英語の訳
- Tom said he thought that Mary was married.
- Tom said that he thought Mary was married.
- Tom said that he thought that Mary was married.
メアリーが入院してること、トムは絶対気付いてるよ。
英語の訳
- I'm sure that Tom is aware Mary is in the hospital.
トムはメアリーのために車のドアを開けてあげました。
英語の訳
- Tom opened the car door for Mary.
トムとメアリーは、フランス語が話せると言っていた。
英語の訳
- Tom and Mary told me that they speak French.
- Tom and Mary told me they speak French.
- Tom and Mary said they could speak French.
トムは、メアリーが逮捕される可能性は高いと言った。
英語の訳
- Tom said Mary was likely to be arrested.
- Tom said that Mary was likely to be arrested.
トムは毎晩メアリーの足をマッサージしてあげている。
英語の訳
- Tom massages Mary's feet every night.
トムとメアリーって、運転手の取り合いしてるんだよ。
英語の訳
- Tom and Mary are fighting over who should be the driver.
トムはボストンで、メアリーはシカゴで暮らしてるよ。
英語の訳
- Tom lives in Boston, and Mary lives in Chicago.
トムは毎年クリスマスカードを送ってきてくれるんだ。
英語の訳
- Tom sends me a Christmas card every year.
トムとメアリーが結婚したら、私もうビックリするわ。
英語の訳
- I'd be surprised if Tom and Mary got married.
トムが時間通りにここに来るとしたら、ビックリだね。
英語の訳
- I'd be surprised if Tom made it here on time.
- I'd be surprised if Tom got here on time.
トムは僕に妻の名前がメアリーであると教えてくれた。
英語の訳
- Tom told me his wife's name was Mary.
トムって、いっつもメアリーの誕生日を忘れてるんだ。
英語の訳
- Tom always forgets Mary's birthday.
メアリーが運転することはないと、トムは思っていた。
英語の訳
- Tom thought that Mary didn't drive a car.
トムとメアリーはね、息子に車を買ってあげたんだよ。
英語の訳
- Tom and Mary bought a car for their son.
トムとメアリーが結婚するには、まだ若いと思うんだ。
英語の訳
- I think Tom and Mary are too young to get married.
- I think that Tom and Mary are too young to get married.
トムとメアリーって、いつもケンカしてるみたいだね。
英語の訳
- Tom and Mary seem to always be fighting.
トムとメアリーはジョンが頭がいいって分かってるよ。
英語の訳
- Tom and Mary know that John is smart.
- Tom and Mary know John is smart.