使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
リボンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
姉のメアリーは今、ボストンにいます。
英語の訳
トームはメアリーをボストンに送った。
英語の訳
アメリカンフットボールに夢中なんだ。
英語の訳
その猫は首にリボンを巻いていました。
英語の訳
リスボンへ行くには海からが一番よい。
英語の訳
メアリーはボストンに行くと言っていた。
英語の訳
妹のメアリーなら、ボストンにいますよ。
英語の訳
トムってアメリカンフットボールはやるの?
英語の訳
先週はトムもメアリーもボストンにいたの?
英語の訳
メアリーは赤いリボンを髪につけている。
英語の訳
僕らは普通、月曜日にボーリングに行く。
英語の訳
トムはメアリーの車でボストンへ行った。
英語の訳
このリボンはあなたへのプレゼントです。
英語の訳
ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
英語の訳
女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
英語の訳
髪をリボンで縛ってポニーテールにした。
英語の訳
彼女は髪をくしでといてリボンで結んだ。
英語の訳
メアリーはズボンを履くことが好きなんだ。
英語の訳
トムはボストンでメアリーを待っています。
英語の訳
今日のレインボーブリッジは、赤じゃない。
英語の訳
トムとメアリーって、まだボストンにいるの?
英語の訳
私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
英語の訳
メアリーは人生の半分をボストンで暮らした。
英語の訳
メアリーはボストンに住んでるトムの娘です。
英語の訳
トムもメアリーも、まだボストンに住んでるの?
英語の訳