アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
英語の訳
- When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
インフォーマントはアメリカ人20人、イギリス人21人という構成である。
英語の訳
- The informants we used consisted of twenty Americans and twenty-one British.
レチェ・フリータって食べたことある?僕が一番好きなデザートなんだけど。
英語の訳
- Have you ever tried fried milk? It's my favorite dessert.
メアリーはクラッシック音楽が好きだが、トムはヘヴィメタルファンです。
英語の訳
- Mary likes classical music while Tom's a heavy metal fan.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
英語の訳
- This game is similar in some ways to today's American football.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
英語の訳
- She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
ねえマリー、フランス人はみんなエルメスとかルイ・ヴィトンとか持ってるの?
英語の訳
- Hey Marie, do all French people have Hermés and Louis Vuitton?
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
英語の訳
- Americans called frankfurters "dachshund sausages."
トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
英語の訳
- When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.
大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
英語の訳
- Most Americans do not object to my calling them by their first names.
トムとメアリーは英語を話すのとほぼ同じぐらい上手にフランス語も話せます。
英語の訳
- Tom and Mary can speak French almost as well as they can speak English.
- Tom and Mary speak French almost as well as they speak English.
今回はプロプライエタリソフトウェアの危険性について話すべくに参りました。
英語の訳
- I've come here today to talk about the dangers of proprietary software.
オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
英語の訳
- Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.
ローマのフットボールの試合はギリシャのフットボールの試合と似ていました。
英語の訳
- The Roman football game was like the Greek game.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
英語の訳
- In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
英語の訳
- I was called into the office first, my name being at the head of the list.
メアリーはファストフードのお店で食べるのが好きじゃないって、トムが言ってたよ。
英語の訳
- Tom said that Mary doesn't like eating at fast food restaurants.
トムが言ってたんだけど、メアリーはファーストフードで食べるのは嫌なんだってさ。
英語の訳
- Tom said that Mary doesn't like eating at fast food restaurants.
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
英語の訳
- Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
英語の訳
- The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
このエントリーフォームが動かないのか、それともうちのインターネット接続が正常じゃないのか?
英語の訳
- Is the entry form not working or is my Internet connection not working right?
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
英語の訳
- In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
フリーマーケットで古着が高く売れたことに味をしめ、彼女はとうとうリサイクルショップを始めた。
英語の訳
- After getting a taste of selling old clothes at a high price on the flea market, she finally set up her recycling shop.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
英語の訳
- We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。
英語の訳
- On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X.