マダガスカルとオーストラリアにペンギンがいるって、ホントなの?
英語の訳
- Is it true that there are penguins in Madagascar and Australia?
トムは私たちがいつオーストラリアに行くのか知りたがっている。
英語の訳
- Tom wants to know when we're going to Australia.
メアリーはフランス語を話すのが得意だって、トムが言ってたよ。
英語の訳
- Tom said Mary was good at speaking French.
- Tom said that Mary was good at speaking French.
あなたがオーストラリアに行ったとトムはメアリーにそう言った。
英語の訳
- Tom told Mary you went to Australia.
- Tom told Mary that you went to Australia.
トムはオーストラリアに来るたびに、僕に会いに来てくれるんだ。
英語の訳
- Tom visits me every time he comes to Australia.
トムは私と一緒にオーストラリアに行きたくないんだと思うんだ。
英語の訳
- I don't think Tom wants to go to Australia with me.
トムの奥さんの名前はメアリーで、彼の息子の名前はホラスです。
英語の訳
- The name of Tom's wife is Mary and his son's is Horace.
オーストラリアではハロウィンってどれくらい定着してるんですか?
英語の訳
- To what extent is Halloween ingrained into Australian culture?
留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。
英語の訳
- I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
英語の訳
- Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
英語の訳
- Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.
フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。
英語の訳
- French is taught by Mr White, not by Miss Green.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
英語の訳
- After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
英語の訳
- I think he is from Australia, but I'm not sure.
トムはメアリーと10月にオーストラリアに行く予定だと言っていた。
英語の訳
- Tom mentioned that he and Mary were planning to go to Australia in October.
トムはね、メアリーにフランス語を勉強してほしいと思ってるんだ。
英語の訳
- Tom hopes Mary will study French.
トムが、なんでオーストラリアに行きたいのかって聞いてきたのよ。
英語の訳
- Tom asked me why I wanted to go to Australia.
トムって、メアリーがフランス語を話せないって知ってるのかしら。
英語の訳
- I wonder if Tom knows that Mary can't speak French.
- I wonder whether Tom knows that Mary can't speak French.
- I wonder whether Tom knows Mary can't speak French.
ちょうど2~3日前、近所のレストランでギリシャ料理を食べたんだ。
英語の訳
- I ate some Greek food at a nearby restaurant just a few days ago.
トムはオーストラリア出身でメアリーはニュージーランド出身です。
英語の訳
- Tom is from Australia and Mary is from New Zealand.
ニュージーランドじゃなくてオーストラリアに行くことにしました。
英語の訳
- I've decided to go to Australia instead of New Zealand.
無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
英語の訳
- It's great to see you got home safely. How was Australia?
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
英語の訳
- A cafeteria is a self-service style restaurant.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
英語の訳
- From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
去年の夏、オーストラリアからニュージーランドに引っ越したんです。
英語の訳
- Last summer, I moved from Australia to New Zealand.