シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
英語の訳
- Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
英語の訳
- The apartment was furnished in the Victorian style.
その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
英語の訳
- The shop sells expensive accessories for women.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
英語の訳
- Mary sings best of all of the girls in class.
キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。
英語の訳
- A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.
私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
英語の訳
- My American classes are more informal.
次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。
英語の訳
- We'll have known each other for three years next Christmas.
リクエストにお応えして、幾つか文を追加してみました。
英語の訳
- I've tried adding a few sentences in response to your request.
トムはメアリーに真珠のネックレスを買ってあげました。
英語の訳
- Tom bought Mary a pearl necklace.
トムはそれをやるがために、大きなリスクを抱えている。
英語の訳
- Tom is risking a lot by doing that.
子供たちは、クリスマス会でプレゼント交換をしました。
英語の訳
- The children exchanged presents at the Christmas party.
オリンピック選手は、大会期間中は選手村で生活します。
英語の訳
- Olympic athletes live in the Olympic village for the duration of the games.
よければ、Facebookの友達追加よろしくな。俺の名前は、Ryck Vernaut。
英語の訳
- Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut.
もしよければ、Facebookに追加して。私の名前は「Ryck Vernaut」です。
英語の訳
- Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut.
雨じゃなければ、サイクリングに行ってもいいでしょう。
英語の訳
- You may go cycling if it doesn't rain.
メアリーはお気に入りのネックレスを身につけてたんだ。
英語の訳
- Mary wore her favorite necklace.
メアリーは、彼女が一番好きなネックレスをつけてたよ。
英語の訳
- Mary wore her favorite necklace.
トムはテレビでオリンピックを見ながら眠ってしまった。
英語の訳
- Tom fell asleep watching the Olympics on TV.
トムが次のオリンピックに出場できるかどうかは微妙だ。
英語の訳
- There are doubts as to whether or not Tom will be able to participate in the next Olympics.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
英語の訳
- Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
英語の訳
- To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
英語の訳
- To see the answer to the question, simply click on the question.
クリスマスプレゼントみたいにラッピングしてください。
英語の訳
- Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
英語の訳
- On Christmas Day, Tom's right leg was still in a cast.
大の男がいちいちゴキブリやクモを見て悲鳴を上げないの!
英語の訳
- Grown men don't scream when they see cockroaches or spiders.