YOMI読みの道

例文

ラードを含む例文一覧

ラードを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全283件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ラード
前の25件8 / 12次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。

英語の訳

  • Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
出典: Tatoeba文番号 76258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。

英語の訳

  • It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
出典: Tatoeba文番号 5084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実は、キュリー夫人はフランス人ではなく、ポーランド人だった。

英語の訳

  • In fact, Marie Curie was Polish, not French.
出典: Tatoeba文番号 11017961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドライバーは、道路を横断する子供に注意しなければいけません。

英語の訳

  • Drivers must look out for children crossing the road.
出典: Tatoeba文番号 10813363
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

マイクラをちょこっとプレイしたいならハードコアモードが最適。

英語の訳

  • If you want to play Minecraft just a bit, then Hardcore mode is the best choice.
出典: Tatoeba文番号 9671641
TatoebathayneCC BY 2.0 FR

数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。

英語の訳

  • A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
出典: Tatoeba文番号 2807528
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ディズニーランドの道端で誰かキャラクターに出会ったりはしたの?

英語の訳

  • Did you meet any characters on the roadside at Disneyland?
  • Did you meet any characters on the side of the road when you went to Disneyland?
出典: Tatoeba文番号 1619855
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。

英語の訳

  • Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
出典: Tatoeba文番号 469636
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。

英語の訳

  • This is by far the best seafood restaurant in this area.
出典: Tatoeba文番号 224344
TatoebaCC BY 2.0 FR

デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。

英語の訳

  • David remained on the platform while the train was in sight.
出典: Tatoeba文番号 202463
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。

英語の訳

  • Drivers must look out for children crossing the road.
出典: Tatoeba文番号 199761
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。

英語の訳

  • Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
出典: Tatoeba文番号 174102
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。

英語の訳

  • In any case, there's no one that can compare with Maradona.
出典: Tatoeba文番号 76011
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実は、マリ・キュリーはフランス人ではなく、ポーランド人でした。

英語の訳

  • In fact, Marie Curie was Polish, not French.
出典: Tatoeba文番号 11017959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここ、この辺りでは断トツに美味しいシーフードレストランなんだ。

英語の訳

  • This is by far the best seafood restaurant in this area.
出典: Tatoeba文番号 10937226
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはオーストラリア出身でメアリーはニュージーランド出身です。

英語の訳

  • Tom is from Australia and Mary is from New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 8584507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ニュージーランドじゃなくてオーストラリアに行くことにしました。

英語の訳

  • I've decided to go to Australia instead of New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 8547290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。

英語の訳

  • Disneyland was very interesting. You should've come with us.
出典: Tatoeba文番号 202497
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。

英語の訳

  • I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 198769
TatoebaCC BY 2.0 FR

フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。

英語の訳

  • Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
出典: Tatoeba文番号 196907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。

英語の訳

  • It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.
出典: Tatoeba文番号 147560
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。

英語の訳

  • We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.
出典: Tatoeba文番号 74420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年の夏、オーストラリアからニュージーランドに引っ越したんです。

英語の訳

  • Last summer, I moved from Australia to New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 12836626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちの一番好きなボードゲームは『チケット・トゥ・ライド』です。

英語の訳

  • Our favorite board game is Ticket to Ride.
  • Our favorite board game is "Ticket to Ride".
出典: Tatoeba文番号 11605381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは、どっちがドライバーになるかで言い争ってるのよ。

英語の訳

  • Tom and Mary are fighting over who should be the driver.
出典: Tatoeba文番号 10117863