生地は、水・小麦粉・塩・ドライイーストでできています。
英語の訳
- The dough is made from water, flour, salt and instant yeast.
フィンランド人って、コーヒーをいっぱい飲んじゃうんだ。
英語の訳
- Finns drink a lot of coffee.
トムはずっとディズニーランドに行きたいと思ってるのよ。
英語の訳
- Tom has always wanted to go to Disneyland.
ガーベイさんは民族のプライドをはっきりと口に出します。
英語の訳
- Garvey speaks up for racial pride.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドはそうではない。
英語の訳
- Africa is a continent; Greenland is not.
- Africa is a continent, but Greenland is not.
- Africa is a continent, but Greenland isn't.
ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
英語の訳
- Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
英語の訳
- I understand I can get a bus to Disneyland from here.
- I think you can get a bus to Disneyland from here.
サンドラは朝、パンを一枚食べてコーヒーを一杯飲みます。
英語の訳
- Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
- In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
英語の訳
- In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.
- In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
- In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
英語の訳
- Open source is the engine that drives technological innovation.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
英語の訳
- An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
私達はニュージーランドへの道中、ロサンゼルスに2泊した。
英語の訳
- We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
今年のユーロビジョンでフィンランドには勝ち目がありますか?
英語の訳
- Does Finland have a chance to win Eurovision this year?
レーシングドライバイーの道に進むこと、真剣に考えているの?
英語の訳
- Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
スポーツブランドとアニメのコラボレーションが発表された。
英語の訳
- A sports brand and anime collab has been announced.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
英語の訳
- I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
英語の訳
- I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
そのボクサーは第1ラウンドで相手を倒すつもりだと言った。
英語の訳
- The boxer said he would knock down his opponent in the first round.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
英語の訳
- Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
英語の訳
- Next, we will talk to Ms. Pam Roland.
アラウンドビューモニターを見ながら駐車するのって難しくない?
英語の訳
- Isn't it hard to park while looking at the Around View Monitor?
実は私、アラウンドビューモニターがないと、駐車できないの。
英語の訳
- The truth is that if I don't have an around view monitor, I find it too difficult to park.
ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
英語の訳
- I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.
あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
英語の訳
- I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.
彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
英語の訳
- She couldn't accustom herself to New England winters.