YOMI読みの道

例文

ライを含む例文一覧

ライを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全1,185件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ライ
前の25件37 / 48次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。

英語の訳

  • It happens that we have two copies of Catcher in the Rye.
出典: Tatoeba文番号 166317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はNBCのサタデー・ナイト・ライブで大当たりを取りましたね。

英語の訳

  • He hit big in NBC's 'Saturday Night Live'.
出典: Tatoeba文番号 114999
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。

英語の訳

  • He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
出典: Tatoeba文番号 103797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。

英語の訳

  • She couldn't accustom herself to New England winters.
出典: Tatoeba文番号 91810
TatoebacwilCC BY 2.0 FR

彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。

英語の訳

  • She speaks German and French, not to mention English.
出典: Tatoeba文番号 91034
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?

英語の訳

  • This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
出典: Tatoeba文番号 74814
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アイルランド語を話す人は、アイルランド人の30%にしか及ばない。

英語の訳

  • Only 30% of the Irish population speaks Irish.
出典: Tatoeba文番号 12098511
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

ウクライナでの紛争が、世界中の物価を引き上げてしまっている。

英語の訳

  • The Ukrainian conflict is raising prices throughout the world.
  • The conflict in Ukraine is raising prices around the world.
出典: Tatoeba文番号 11254524
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

アルジェリアから、フランスやスペインなどへ飛ぶことができる。

英語の訳

  • From Algeria, you can fly to places like France and Spain.
出典: Tatoeba文番号 10906787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドライバーは、道路を横断する子供に注意しなければいけません。

英語の訳

  • Drivers must look out for children crossing the road.
出典: Tatoeba文番号 10813363
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

マイクラをちょこっとプレイしたいならハードコアモードが最適。

英語の訳

  • If you want to play Minecraft just a bit, then Hardcore mode is the best choice.
出典: Tatoeba文番号 9671641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

好きな音楽をガンガン聞きながらドライブするのが最高なんだよ。

英語の訳

  • Driving whilst listening to your favourite music loudly is one of the best feelings.
出典: Tatoeba文番号 9663056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レストランで私が席に着いた後、ウェイターが注文を取りに来た。

英語の訳

  • After I sat down in the restaurant, the waiter came over to take my order.
出典: Tatoeba文番号 8662211
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

アメリカ合衆国の最初の入植者はイギリス人とフランス人だった。

英語の訳

  • The first colonizers of the United States of America were the English and French.
出典: Tatoeba文番号 4715159
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。

英語の訳

  • In France, we study men, in Germany, books.
出典: Tatoeba文番号 868736
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。

英語の訳

  • Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
出典: Tatoeba文番号 469636
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?

英語の訳

  • Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
出典: Tatoeba文番号 389276
TatoebaCC BY 2.0 FR

アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。

英語の訳

  • Alan Tate and I looked at one another for a while.
出典: Tatoeba文番号 230013
TatoebaCC BY 2.0 FR

イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。

英語の訳

  • This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee.
出典: Tatoeba文番号 229310
TatoebaCC BY 2.0 FR

かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。

英語の訳

  • The poor dog was literally torn apart by the lion.
出典: Tatoeba文番号 226113
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。

英語の訳

  • Some classmates saw me give him chocolate.
出典: Tatoeba文番号 225568
TatoebaCC BY 2.0 FR

シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。

英語の訳

  • I always thought that Shirley and Alan would get together.
出典: Tatoeba文番号 215902
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。

英語の訳

  • Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.
出典: Tatoeba文番号 215885
TatoebaCC BY 2.0 FR

デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。

英語の訳

  • David remained on the platform while the train was in sight.
出典: Tatoeba文番号 202463
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。

英語の訳

  • Drivers must look out for children crossing the road.
出典: Tatoeba文番号 199761