使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
モンスーンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
スモークサーモンを食べたよ。
英語の訳
彼はユーモアのセンスがある。
英語の訳
君はユーモアのセンスがある。
英語の訳
スモークサーモンを頂きました。
英語の訳
ベッドの下にモンスターがいる。
英語の訳
トムにはユーモアのセンスがない。
英語の訳
彼のユーモアのセンスは非常によい。
英語の訳
僕はケモナー界のプリンスマイルズだよ!
英語の訳
あなたはユーモアのセンスが抜群です。
英語の訳
スローモーションでその場面を見せた。
英語の訳
彼は紅茶にレモンジュースをたらした。
英語の訳
彼女は楽しいユーモアのセンスがある。
英語の訳
私にはユーモアのセンスがないって言うの?
英語の訳
その場面をスローモーションで見たいな。
英語の訳
君のユーモアのセンスが働き始めている。
英語の訳
彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。
英語の訳
その場面はスローモーションで再生された。
英語の訳
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
英語の訳
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
英語の訳
私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
英語の訳
彼はまったくユーモアのセンスに欠けている。
英語の訳
モブがスポーンしないように松明を置いといて。
英語の訳
あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。
英語の訳
ほかの者はみな、スモークサーモンでしたから。
英語の訳
ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。
英語の訳