使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
モスを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
スモッグは植物が枯れる原因となる。
英語の訳
その事故はスモッグのせいであった。
英語の訳
彼のユーモアのセンスは非常によい。
英語の訳
新モデルとなりスペックが刷新された。
英語の訳
僕はケモナー界のプリンスマイルズだよ!
英語の訳
「これはモスク?」「違うよ。寺院だよ」
英語の訳
何事もスモールステップが大事ですよ。
英語の訳
モスクは一時的に閉鎖されていました。
英語の訳
彼らはお祈りをしにモスクに行ったよ。
英語の訳
あなたはユーモアのセンスが抜群です。
英語の訳
スモッグは健全な肺を冒すもとである。
英語の訳
スローモーションでその場面を見せた。
英語の訳
東京・モスクワ間に航空便があります。
英語の訳
彼は紅茶にレモンジュースをたらした。
英語の訳
彼女は楽しいユーモアのセンスがある。
英語の訳
俺は、サングラスは定番モデルでいいや。
英語の訳
私にはユーモアのセンスがないって言うの?
英語の訳
その特派員はモスクワから記事を送った。
英語の訳
その場面をスローモーションで見たいな。
英語の訳
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
英語の訳
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
英語の訳
君のユーモアのセンスが働き始めている。
英語の訳
私たちの町は、スモッグで覆われていた。
英語の訳
当地の気候はモスクワよりおだやかです。
英語の訳
彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。
英語の訳