YOMI読みの道

例文

メントンを含む例文一覧

メントンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全445件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件メントン
前の25件13 / 18次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは車のトランクから、メアリーのスーツケースを取り出した。

英語の訳

  • Tom took Mary's suitcase out of the trunk.
出典: Tatoeba文番号 11558981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、メアリーがジョンにキスしているところをトムが見たんだ。

英語の訳

  • Tom saw Mary kissing John yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11466988
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トム、メアリー、ジョンがリビングルームでトランプをしている。

英語の訳

  • Tom, Mary and John are playing cards in the living room.
出典: Tatoeba文番号 10919710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはフランス語を話すのが得意だって、トムが言ってたよ。

英語の訳

  • Tom said Mary was good at speaking French.
  • Tom said that Mary was good at speaking French.
出典: Tatoeba文番号 10272082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがね、メアリーにアコーディオンが弾けるかって聞いてたよ。

英語の訳

  • Tom asked Mary if she could play the accordion.
出典: Tatoeba文番号 9773755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが好きだけど、メアリーはジョンが好きなんだよ。

英語の訳

  • Tom likes Mary, but Mary likes John.
出典: Tatoeba文番号 9637395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってね、毎年メアリーに誕生日プレゼントを送ってるんだよ。

英語の訳

  • Tom sends Mary a birthday present every year.
  • Tom sends a birthday present to Mary every year.
出典: Tatoeba文番号 9550567
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

メアリーはこれまでに会った女性の中でもダントツにきれいだよ。

英語の訳

  • Mary is one of the most beautiful women I've ever met.
出典: Tatoeba文番号 4898171
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

クラスメートに追いつくために、ジョンは頑張らないといけない。

英語の訳

  • John must work hard to catch up with his classmates.
出典: Tatoeba文番号 3462159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。

英語の訳

  • Tom decided not to tell Mary about what John had done.
出典: Tatoeba文番号 1709784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。

英語の訳

  • Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
出典: Tatoeba文番号 1650094
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカでは1クォーターは25セント、4クォーターは1ドルだ。

英語の訳

  • In American money, a "quarter" is 25 cents; 4 quarters make a dollar.
出典: Tatoeba文番号 230266
TatoebaCC BY 2.0 FR

セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。

英語の訳

  • It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.
出典: Tatoeba文番号 213993
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。

英語の訳

  • Democracy is not exportable like food or cement.
出典: Tatoeba文番号 81021
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがボストンからいつ戻ったのか、トムは知らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom knows when Mary got back from Boston.
  • I don't think that Tom knows when Mary got back from Boston.
出典: Tatoeba文番号 13502543
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーにプレゼントを買うような金銭的な余裕はなかった。

英語の訳

  • Tom didn't have enough money to buy Mary a present.
出典: Tatoeba文番号 12070623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはね、メアリーにフランス語を勉強してほしいと思ってるんだ。

英語の訳

  • Tom hopes Mary will study French.
出典: Tatoeba文番号 11672594
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーね、トムとコンチータが手をつないでるとこ見ちゃったの。

英語の訳

  • Mary saw Tom and Conchita holding hands.
出典: Tatoeba文番号 10038129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、メアリーがフランス語を話せないって知ってるのかしら。

英語の訳

  • I wonder if Tom knows that Mary can't speak French.
  • I wonder whether Tom knows that Mary can't speak French.
  • I wonder whether Tom knows Mary can't speak French.
出典: Tatoeba文番号 9749215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはオーストラリア出身でメアリーはニュージーランド出身です。

英語の訳

  • Tom is from Australia and Mary is from New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 8584507
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

メロンのシャーベットと生チョコレートのケーキを食べましょうか。

英語の訳

  • Let's eat melon sherbet and chocolate ganache cake.
出典: Tatoeba文番号 6388498
TatoebaHirashikiCC BY 2.0 FR

メアリーがハンサムな男に話しかけているのを見てトムは嫉妬した。

英語の訳

  • Tom got jealous when he saw Mary talking to a handsome guy.
出典: Tatoeba文番号 2583533
TatoebawoolCC BY 2.0 FR

トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。

英語の訳

  • Tom asked Mary many questions about life in Boston.
出典: Tatoeba文番号 2250468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会はなかった。

英語の訳

  • Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.
出典: Tatoeba文番号 2113588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらのコメントから判断すると、この文は直した方がよさそうね。

英語の訳

  • Judging from these comments, it would seem that this sentence should be corrected.
出典: Tatoeba文番号 218950