YOMI読みの道

例文

メリデメを含む例文一覧

メリデメを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全46件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件メリデメ
前の25件2 / 2
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはいちかばちかで、メアリーをデートに誘う電話をした。

英語の訳

  • Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
出典: Tatoeba文番号 1667750
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは感謝祭のディナーをよばれにメアリーの家に行きました。

英語の訳

  • Tom went over to Mary's house for Thanksgiving dinner.
出典: Tatoeba文番号 9679041
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

トムとメリーがデートしているという噂が数週間渦巻いている。

英語の訳

  • Rumors that Tom and Mary are dating have been swirling for weeks.
出典: Tatoeba文番号 3957724
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。

英語の訳

  • Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
出典: Tatoeba文番号 2315887
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがね、メアリーにアコーディオンが弾けるかって聞いてたよ。

英語の訳

  • Tom asked Mary if she could play the accordion.
出典: Tatoeba文番号 9773755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーをデートに誘いたかったが、その勇気がなかった。

英語の訳

  • Tom wanted to ask Mary out, but he didn't have the courage to.
出典: Tatoeba文番号 9145745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。

英語の訳

  • On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
出典: Tatoeba文番号 1897589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが自分のウェディングドレスをアリスに売っちゃったって、本当なの?

英語の訳

  • Is it true that Mary sold her wedding dress to Alice?
  • Is it true Mary sold her wedding dress to Alice?
出典: Tatoeba文番号 8788592
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは交際一周年を記念して、ロマンチックなディナーをとった。

英語の訳

  • Tom and Mary had a romantic dinner to celebrate the first anniversary of their being together.
出典: Tatoeba文番号 3598449
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら、感謝祭のディナーをご馳走になりにメアリーのうちに行きましたよ。

英語の訳

  • Tom went over to Mary's house for Thanksgiving dinner.
出典: Tatoeba文番号 9679040
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。

英語の訳

  • The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
出典: Tatoeba文番号 230150
TatoebaCC BY 2.0 FR

キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。

英語の訳

  • Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
出典: Tatoeba文番号 225727
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。

英語の訳

  • Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.
出典: Tatoeba文番号 200006
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーに彼氏がいないってのは、わかったんだよな?じゃあ、今すぐにでもデートに誘えよ。駄目で元々だろ?

英語の訳

  • Didn't you pick up that Mary doesn't have a boyfriend? Jeez, you should invite her on a date. There is nothing to lose by giving it a try.
出典: Tatoeba文番号 8938384
TatoebaCC BY 2.0 FR

土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。

英語の訳

  • American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.
出典: Tatoeba文番号 124485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ハッピーバースデートゥユー!ハッピーバースデートゥユー!ハッピーバースデーディアーメアリー!ハッピーバースデートゥユー!

英語の訳

  • Happy birthday to you! Happy birthday to you! Happy birthday, dear Mary! Happy birthday to you!
出典: Tatoeba文番号 9738085
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。

英語の訳

  • After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.
出典: Tatoeba文番号 2673026
TatoebaCC BY 2.0 FR

60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。

英語の訳

  • 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
出典: Tatoeba文番号 76951
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。

英語の訳

  • When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
出典: Tatoeba文番号 347882
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。

英語の訳

  • I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
出典: Tatoeba文番号 347758
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。

英語の訳

  • She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
出典: Tatoeba文番号 347886