あなたからメッセージをもらえてとても嬉しいです。
英語の訳
- We are very happy to have received a message from you.
エラーメッセージを正しく理解することは成長の鍵だ。
英語の訳
- Understanding error messages correctly is the key to growth.
トムね、メアリーのメッセージに絵文字で返したんだよ。
英語の訳
- Tom answered Mary's text with an emoji.
メッセージボトルに入った紙には何も書かれてなかった。
英語の訳
- There was nothing written on the paper that was in the message bottle.
私たちはあなたからメッセージを頂けてとても嬉しいです。
英語の訳
- We are very happy to have received a message from you.
トムはメアリーからジョンへのメッセージを預かっている。
英語の訳
- Tom has a message for John from Mary.
トムは帰りが遅くなるという内容のメッセージを残していた。
英語の訳
- Tom left a message saying he'd be late.
トムはメアリーに、フランス語で書いたメッセージを送った。
英語の訳
- Tom sent Mary a message written in French.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
英語の訳
- Leave your message after hearing the beep.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
英語の訳
- If she should come late, give her this message.
コンピューターは電子メールでメッセージを送るのに使われる。
英語の訳
- Computers are used to send messages by e-mail.
トムったら、私のメッセージを読みもせずに消しちゃったんだよ。
英語の訳
- Tom deleted my message without ever reading it.
石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
英語の訳
- What is written on the stone could not have been put there without reason.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
英語の訳
- For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
英語の訳
- Didn't you get Tom's message about today's meeting?
江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
英語の訳
- Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを伝えることができたのにね。
英語の訳
- If he had been there, I could have given him your message.
発信音の後にメッセージをお願いしますが、できるだけ早く折り返します。
英語の訳
- Please leave a message after the beep and I will get back to you as soon as possible.
- Please leave a message after the beep and I'll get back to you as soon as possible.
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
英語の訳
- Americans called frankfurters "dachshund sausages."
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
英語の訳
- When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
英語の訳
- The message I received said, Please contact us at your convenience.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
英語の訳
- If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
英語の訳
- Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
英語の訳
- I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.
机の上には、お昼を用意する時間も余裕もなかったから、近所で買って来いという母親からのメッセージだけが残されていた。
英語の訳
- The only thing on his desk was a note left by his mother telling him to go buy lunch in the neighborhood because she hadn't had the time to make it.