ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
英語の訳
- It was Marie Curie who discovered radium.
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
英語の訳
- May I introduce our sales manager, Abe?
トムは毎晩メアリーの足をマッサージしてあげている。
英語の訳
- Tom massages Mary's feet every night.
今度のマネージャーさんって、すてきな男性みたいよ。
英語の訳
- The new manager seems like a nice guy.
ジョンさんはニューロマーケティングで勤めています。
英語の訳
- John works in neuromarketing.
Webマーケティングの弱点を克服するウィジェットです。
英語の訳
- It's the widget that overcomes web marketing's weaknesses.
マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
英語の訳
- When Mike went to Jane's house, she was sleeping.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
英語の訳
- Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
英語の訳
- Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
そのアメジストのブローチは、マリラの一番の宝物だった。
英語の訳
- That amethyst brooch was Marilla's most treasured possession.
「いくらだった?」「20ユーロぐらい」「そんな安い?マジで?」
英語の訳
- "How much did you buy it for?" "About 20 euros." "That cheap? Really?"
トムの名前は実はジョンで、トーマスは彼のミドルネームだ。
英語の訳
- Tom's first name is actually John; Thomas is his middle name.
「ええ、オレンジジュースをお願いします」マイクは言った。
英語の訳
- "Yes, orange juice please," says Mike.
- "Yes, orange juice please," Mike said.
大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
英語の訳
- If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.
マッコウクジラは、1,000メートルの深さまで潜ることができる。
英語の訳
- The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
英語の訳
- Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.
「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
英語の訳
- "Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
英語の訳
- Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
英語の訳
- Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?
私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
英語の訳
- We all regard Thomas Edison as a great inventor.
かのローマの偉大な英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのです。
英語の訳
- The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
英語の訳
- The manager suggested that I go with him to the airport.
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
英語の訳
- The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
英語の訳
- No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
英語の訳
- The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.