使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
マネを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新しいマネージャー、いい人みたいね。
英語の訳
トムはプロジェクトマネージャーです。
英語の訳
マヨネーズの油は分離することがある。
英語の訳
彼は実際のところマネージャーではない。
英語の訳
タマネギはジャガイモよりはやく煮える。
英語の訳
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
英語の訳
Nelson Mandelaは誰に対しても礼儀正しく丁寧でした。
英語の訳
ぶんぶんマグネットは面白い音をしてるよ。
英語の訳
マヨネーズと胡麻ペーストの相性は抜群だ。
英語の訳
ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
英語の訳
イチジクにはマグネシウムが含まれています。
英語の訳
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
英語の訳
マネージャーは失敗は自分のせいだといった。
英語の訳
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
英語の訳
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
英語の訳
マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
英語の訳
良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。
英語の訳
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
英語の訳
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
英語の訳
ほぼ毎日、昼ご飯はマネージャーと一緒に食べます。
英語の訳
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
英語の訳
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
英語の訳
今度のマネージャーさんって、すてきな男性みたいよ。
英語の訳
私たちのオフィスにはマンネリの仕事はほとんどない。
英語の訳
「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」
英語の訳