世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
英語の訳
- I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
英語の訳
- The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
彼がみんなとトランプをしているところをみました。
英語の訳
- I saw him playing cards with all of them.
彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
英語の訳
- All his children want presents on their birthdays.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
英語の訳
- They sat around the table playing cards.
彼女はトランプがすきではなかったのでしなかった。
英語の訳
- She didn't play cards, because she didn't like it.
彼女は彼に好みに合ったネクタイをプレゼントした。
英語の訳
- She gave him a necktie which was completely to his taste.
夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
英語の訳
- Dinner finished, they enjoyed playing cards.
- After dinner, they enjoyed playing cards.
ね、ね、あの店、ニューオープンだって!よってみない?
英語の訳
- Look! That shop's just opened! Why not take a look?
プレゼントにするきれいな貝がらをひろいにいったよ!
英語の訳
- I went looking for pretty shells as a present!
トムの誕生日に、新しい自転車をプレゼントするんだ。
英語の訳
- I'm giving Tom a new bicycle for his birthday.
トムにプレゼントを買うような金銭的余裕はなかった。
英語の訳
- I didn't have enough money to buy Tom a present.
- I didn't have enough money to buy a present for Tom.
- I didn't have enough money to buy Tom a gift.
大したものじゃないけど、アントワープのお土産だよ。
英語の訳
- It's not much, but I got you a little something from Antwerp.
彼女にプレゼントを買うような金銭的余裕はなかった。
英語の訳
- She didn't have enough money to buy a present.
- I didn't have enough money to buy her a present.
「何持ってきたの?」「プレゼントを持ってきたんだよ」
英語の訳
- "What did you bring me?" "I brought you a gift."
残していたプリンが食べられたことを根に持っている。
英語の訳
- He's still mad that someone ate his leftover pudding.
お店の人が、プレゼントをラッピングしてくれたんだ。
英語の訳
- The salesgirl wrapped the gift for me.
- A person at the store wrapped the gift for me.
それは、ワインじゃなくて、ただのグレープジュース。
英語の訳
- That's not wine. It's only grape juice.
- That's not wine, but just grape juice.
オプション契約の小幅な値動きで取引者は富を失った。
英語の訳
- Traders lost fortunes due to small movements in the price of option contracts.
カップラーメンの売りは持ち運べるコンパクトさです。
英語の訳
- The selling point of cup ramen is its compactness, which makes it easy to carry.
私がトムに言ったの、何かプレゼント買ってくるって。
英語の訳
- I told Tom that I'd get him a gift.
トムはメアリーにプレゼントを買いたいと思っている。
英語の訳
- Tom wants to buy a present for Mary.
この建物にはスプリンクラーがあると思っていました。
英語の訳
- I thought this building had a sprinkler system.
- I thought that this building had a sprinkler system.
彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ?
英語の訳
- What did you say you gave her for her birthday?
ボーリング店のオープニングセレモニーは退屈だった。
英語の訳
- The bowling shop's opening ceremony was boring.