YOMI読みの道

英語表現

ふぐはくいたしいのちはおしし

ふぐは食いたし命は惜ししは英語で?

ことわざ表現

英語候補

  • honey is sweet, but the bee stings
  • I want to eat fugu, (but) I value my life

基本情報

読み

ふぐはくいたしいのちはおしし

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

別表記

  • フグは食いたし命は惜しし検索用の表記
  • 河豚は食いたし命は惜しし検索用の表記

筆順

書き順

12文字・50画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ショク / ジキ / く.う / く.らう

N5
小学2年9画
  • eat
  • food

メイ / ミョウ / いのち

N3
小学3年8画
  • fate
  • command
  • decree

セキ / お.しい / お.しむ

N1
小学8年11画
  • pity
  • be sparing of
  • frugal

例文

例文

TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

河豚は食いたし命は惜しし。

英語の訳

  • Every rose has its thorn.
  • There is no rose without thorns.
  • Every rose has its thorns.
出典: Tatoeba文番号 186769
ふぐは食いたし命は惜ししの例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。

関連語

関連語