使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ピタピタを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
英語の訳
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
英語の訳
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
英語の訳
そのコンピューターはいわゆるロボットである。
英語の訳
その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
英語の訳
どうしよう、コンピューターが立ち上がらない。
英語の訳
最近コンピューター用の新しい机を買いました。
英語の訳
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
英語の訳
私はコンピューターについてあまり知識がない。
英語の訳
時間を節約するためにコンピューターを使った。
英語の訳
彼はコンピューターの使い方をよく知っている。
英語の訳
彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
英語の訳
父から私にコンピューターゲームが与えられた。
英語の訳
時と共に、コンピューター翻訳はよくなると思う。
英語の訳
我が国で最初のコンピュータは、1941年に作られた。
英語の訳
お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。
英語の訳
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
英語の訳
このコンピューターのほうがあれより優れている。
英語の訳
このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
英語の訳
このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
英語の訳
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
英語の訳
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
英語の訳
ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
英語の訳
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
英語の訳
私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。
英語の訳