ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
英語の訳
- In Europe, people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパのどの都市も、東京ほど人口が多くはない。
英語の訳
- No city in Europe is as populous as Tokyo.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
英語の訳
- Europeans tried to civilize the tribe.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
英語の訳
- The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
英語の訳
- Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
ヨーロッパの今後について、考えないといけないですね。
英語の訳
- We need to think together about the future of Europe.
- We need to think about the future of Europe.
仕事から帰る途中に、ビール6缶パックを1つ買ったよ。
英語の訳
- I bought a six-pack of beer on my way home from work.
トイレットペーパーがなくなりそうだから買わないとね。
英語の訳
- We need to buy more toilet paper because it seems we are all out.
あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。
英語の訳
- You've never been to Europe, have you?
スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。
英語の訳
- The supermarket hired many part-timers.
私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
英語の訳
- I object to you going to Europe alone.
彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。
英語の訳
- He had often visited Europe before that time.
今度スーパーに行くとき、トイレットペーパー買ってきて。
英語の訳
- The next time you go to the supermarket, buy some toilet paper.
エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
英語の訳
- No one bakes a finer apple pie than Emily.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
英語の訳
- Many European people are aware of environmental problems.
ところで、あなたはヨーロッパに行ったことがありますか。
英語の訳
- By the way, have you ever been to Europe?
ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
英語の訳
- No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.
ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
英語の訳
- Instead of going to Europe, I decided to go to America.
ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
英語の訳
- My zipper stuck halfway up.
そして彼らはヨーロッパ人が知らなかったことを知っていた。
英語の訳
- And they knew something which the Europeans did not.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
英語の訳
- Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
チーズとアップルパイをいっしょに食べたことはありますか。
英語の訳
- Have you ever had cheese with apple pie?
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
英語の訳
- Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。
英語の訳
- He has been to Europe, not to mention America.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
英語の訳
- I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.