使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
パントを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムにはワインとシャンパンの違いが分からない。
英語の訳
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
英語の訳
このパンフレットには必要な情報が入っています。
英語の訳
スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。
英語の訳
次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
英語の訳
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
英語の訳
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
英語の訳
トムがパンを全部食べちゃったから、残ってないの。
英語の訳
スパングリッシュのことなら、トムに聞くといいよ。
英語の訳
彼女はパジャマのままノートパソコンの前に座った。
英語の訳
トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
英語の訳
トムは毎日果汁100%のオレンジジュースを飲んでいる。
英語の訳
20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
英語の訳
あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
英語の訳
エンパイアステートビルの高さはどのくらいですか。
英語の訳
昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
英語の訳
ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
英語の訳
レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。
英語の訳
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
英語の訳
コンパクト型にはおしゃれなデザインが多いですね。
英語の訳
親が使うのにちょうどいいノートパソコンを探してる。
英語の訳
このコマーシャル、インパクトないけどよく覚えてる。
英語の訳
お父さん、トムがお父さんのパソコンをいじってるよ。
英語の訳
カップラーメンの売りは持ち運べるコンパクトさです。
英語の訳
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
英語の訳