彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。
英語の訳
- She had a blue dress on at the party yesterday.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
英語の訳
- We saw the parade move down the street.
パレードは私のいたところからはよく見えなかった。
英語の訳
- I couldn't see the parade well from where I was.
私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
英語の訳
- I put on my favorite dress for the party.
パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。
英語の訳
- There were lots of people on the street when the parade came by.
人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。
英語の訳
- The people stood up so as to see the parade better.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
英語の訳
- Her dress attracted everyone's eyes at the party.
- Her dress attracted everyone's attention at the party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
英語の訳
- These records will make for a pleasant party.
メアリーの奇抜なドレスは、パーティー会場で一際目立っていた。
英語の訳
- Mary's eccentric dress stood out in the crowd at the party space.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
英語の訳
- This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
英語の訳
- I hope you will join us in the parade and march along the street.
メールアドレスが登録されていないか、パスワードが間違っています。
英語の訳
- This email address is not registered, or the password is wrong.
フレッドがパーティーに来たかどうかは私にはどちらでもよいことです。
英語の訳
- It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.
私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
英語の訳
- I left at once, otherwise I would have missed the parade.
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
英語の訳
- Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
英語の訳
- I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
英語の訳
- Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。
英語の訳
- Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
英語の訳
- Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.