その時、メアリーは胸元に純白のパールのネックレスをしていました。
英語の訳
- At that time, Mary wore a pure white pearl necklace on her chest.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
英語の訳
- The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
英語の訳
- Mary took her beauty sleep before the big party.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
英語の訳
- Mr. Kato, living in Paris, misses the family he left behind.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
英語の訳
- He was staying in Paris in 1939 when the Second World War broke out.
トムはクリスマスイブに自分の家でクリスマスパーティーを開く予定だ。
英語の訳
- Tom is planning to have a Christmas party at his house on Christmas Eve.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
英語の訳
- Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
英語の訳
- Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.
パスポートの期限が切れる前に、もう一度オーストラリアに行きたいなあ。
英語の訳
- I want to go to Australia again before my passport expires.
パリで撮った妻の写真を見るにつけ、あの時の楽しかった旅行を思い出す。
英語の訳
- When I see the photo of my wife I took in Paris, I remember what a great time we had on that trip.
驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
英語の訳
- To our surprise, Tom came to our party with Mary.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
英語の訳
- Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
英語の訳
- Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
英語の訳
- My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.
バレンシアはスペイン第3の都市で、パエリア発祥の地としても知られている。
英語の訳
- Valencia is the third largest city in Spain and is also known for being the birthplace of paella.
メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
英語の訳
- Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
英語の訳
- Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lit at night.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
英語の訳
- Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
英語の訳
- A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
英語の訳
- His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
英語の訳
- Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
英語の訳
- The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
トムとメアリーって、パークストリートにあるとても素敵な家に住んでいるんだよ。
英語の訳
- Tom and Mary live in a very nice house on Park Street.
私のスパゲティブリッジに触らないでください!まだ接着剤が固まっている途中です。
英語の訳
- Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
英語の訳
- Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.