パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。
英語の訳
- If I go to the party, I'll take some bottles of wine.
私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
英語の訳
- We had a birthday party for the old lady.
私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
英語の訳
- We have to rent a room for our party.
あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
英語の訳
- I hear that you felt ill at ease at the party.
いずれにせよパーティーはとりやめにしなければならない。
英語の訳
- At any rate, the party will have to be cancelled.
その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
英語の訳
- The two girls wore the same dress to the dance.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
英語の訳
- To our great annoyance, he barged in on our party.
パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
英語の訳
- Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
英語の訳
- I hope you had a good time at the party.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
英語の訳
- Everybody at the party was charmed with her grace.
- Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。
英語の訳
- Which present shall I take to the party?
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
英語の訳
- Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
英語の訳
- We all went to the party except Joe.
先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。
英語の訳
- Do you know how many people turned up at the dance last week?
彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
英語の訳
- Whether he comes or not, we'll begin the party on time.
彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
英語の訳
- His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
英語の訳
- His children as well as his wife were invited to the party.
彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
英語の訳
- He explained to Mary why he was late for her birthday party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
英語の訳
- Her dress attracted everyone's eyes at the party.
- Her dress attracted everyone's attention at the party.
彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
英語の訳
- She is very shy and feels ill at ease at parties.
幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
英語の訳
- The curtain raised on a noisy cocktail party.
トムはメアリーのパーティーに行くことを許可されるべきだ。
英語の訳
- Tom ought to be allowed to go to Mary's party.
すてきなパーティーだったわ。あなたも来ればよかったのに。
英語の訳
- It was a nice party. You should have come, too.
- It was a nice party. You should've come, too.
パーティーに行ってもいいけど、12時には家に帰りなさいよ。
英語の訳
- You may go to the party, but you must be home by midnight.
具合が悪くて、あのパーティーには出席できなかったんです。
英語の訳
- I couldn't attend that party because I was sick.