YOMI読みの道

例文

バ行を含む例文一覧

バ行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全241件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件バ行
前の25件9 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。

英語の訳

  • Do you go by bus, by train, or by subway?
出典: Tatoeba文番号 198197
TatoebaCC BY 2.0 FR

バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。

英語の訳

  • Well, he is baptizing, and everyone is going to him.
出典: Tatoeba文番号 197916
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。

英語の訳

  • Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
出典: Tatoeba文番号 169930
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。

英語の訳

  • The car failing to start, we went by bus.
出典: Tatoeba文番号 149071
TatoebaCC BY 2.0 FR

「ジムはどのようにして学校に行きますか」「バスで行きます」

英語の訳

  • "How does Jim go to school?" "He goes by bus."
出典: Tatoeba文番号 216009
TatoebaCC BY 2.0 FR

ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。

英語の訳

  • What number bus do I take to get to Waikiki?
出典: Tatoeba文番号 192074
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このカバン重すぎ。バス停まで全部持って行くとか、ありえない。

英語の訳

  • These bags are too heavy. There's no way I can carry them all the way to the bus stop.
出典: Tatoeba文番号 11851992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生徒たちは、宿題を紙飛行機にして、バスの窓から飛ばしました。

英語の訳

  • The students folded their homework into paper airplanes and threw them out of the bus window.
出典: Tatoeba文番号 11605167
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」

英語の訳

  • "How did you go to the park?" "By bus."
出典: Tatoeba文番号 236485
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。

英語の訳

  • I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.
出典: Tatoeba文番号 149028
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。

英語の訳

  • It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
出典: Tatoeba文番号 214548
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。

英語の訳

  • Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
出典: Tatoeba文番号 200382
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。

英語の訳

  • The last bus had already gone when I got to the bus stop.
出典: Tatoeba文番号 167552
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。

英語の訳

  • I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.
出典: Tatoeba文番号 152468
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。

英語の訳

  • You are mad to go out in the snow without a coat.
出典: Tatoeba文番号 220847
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。

英語の訳

  • Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
出典: Tatoeba文番号 203533
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい偉業であった。

英語の訳

  • Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
出典: Tatoeba文番号 192424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「動物園にはどうやって行ったの?」「電車とバスを乗り継いで行ったよ」

英語の訳

  • "How did you get to the zoo?" "I rode the train, and then the bus."
出典: Tatoeba文番号 10565405
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

夜行バスが運休になっちゃったから友達んちに泊めてもらうことにした。

英語の訳

  • The night bus service was suspended, so I decided to spend the night at my friend's house.
出典: Tatoeba文番号 3168683
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間で流行っている。

英語の訳

  • Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
出典: Tatoeba文番号 195702
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。

英語の訳

  • I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
出典: Tatoeba文番号 1110591
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。

英語の訳

  • Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
出典: Tatoeba文番号 202973
TatoebaCC BY 2.0 FR

新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。

英語の訳

  • From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
出典: Tatoeba文番号 145220
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ただ今到着のバスは、国内線第1ターミナル経由、国際線ターミナル行きです。

英語の訳

  • The bus now arriving is going to the International Terminal via Domestic Terminal 1.
出典: Tatoeba文番号 4871844
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。

英語の訳

  • Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
出典: Tatoeba文番号 75333