使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
バラバラを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
バスの運転手は今日ストライキをしている。
英語の訳
バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
英語の訳
バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
英語の訳
ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
英語の訳
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
英語の訳
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
英語の訳
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
英語の訳
私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
英語の訳
車やバスやトラックはすべて乗り物である。
英語の訳
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
英語の訳
赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
英語の訳
日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。
英語の訳
彼はもう私達のクラブのメンバーではない。
英語の訳
彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
英語の訳
彼は自分のライバルをひどくこきおろした。
英語の訳
彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
英語の訳
このドライバーは小さすぎて役に立たない。
英語の訳
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
英語の訳
あのデパートはブランド品のバーゲン中です。
英語の訳
かしこまりました。サラダバーはあちらです。
英語の訳
クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
英語の訳
このクラブはライブバンドですか、DJですか。
英語の訳
そのドライバーはスピード違反で告発された。
英語の訳
トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
英語の訳
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
英語の訳