もっと勉強頑張るように、トムにアドバイスしといたよ。
英語の訳
- I advised Tom to study harder.
トムのアドバイスは、自分の気持ちを変えさせてくれた。
英語の訳
- Tom's advice made me change my mind.
インドはヒンディー語で「バーラト」と呼ばれています。
英語の訳
- India is called "Bharat" in Hindi.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
英語の訳
- She advised him to go abroad while he was still young.
私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
英語の訳
- If you hadn't had my advice, you would have failed.
- If you hadn't had my advice, you would've failed.
もしアドバイスがなかったら、失敗していたでしょうね。
英語の訳
- If you hadn't had advice, you'd have failed.
トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
英語の訳
- Tom asked Mary's advice about the problem.
あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
英語の訳
- You are far from a careful driver.
どうか私にバードウォッチングの話をしてくれませんか。
英語の訳
- Would you please tell me the story about bird watching?
ブラスバンドのメンバーたちはとてもうれしそうだった。
英語の訳
- The brass band members looked very happy.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
英語の訳
- We will replace the current version with the upgrade.
投資家グループは、レバレッジドバイアウトを企んでいる。
英語の訳
- An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
トムって、ほとんど必ず私のアドバイスを無視するんだよ。
英語の訳
- Tom almost always ignores my advice.
君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
英語の訳
- I can't believe that you actually got into Harvard.
- I can't believe you actually got into Harvard.
8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
英語の訳
- I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.
ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
英語の訳
- I understand I can get a bus to Disneyland from here.
- I think you can get a bus to Disneyland from here.
メアリーはハンドバッグに手を入れ、小切手帳を取り出した。
英語の訳
- Mary reached in her purse and pulled out her checkbook.
- Mary reached into her purse and pulled out her checkbook.
- Mary reached into her handbag and pulled out her checkbook.
それはバグじゃなくて、ドキュメント化されてない仕様です。
英語の訳
- It's not a bug, it's an undocumented feature.
- It isn't a bug. It's an undocumented feature.
- It's not a bug. It's an undocumented feature.
レーシングドライバイーの道に進むこと、真剣に考えているの?
英語の訳
- Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
ジャムの代わりにピーナッツバターサンドに蜂蜜を付けたよ。
英語の訳
- I put honey on my peanut butter sandwich instead of jam.
ハーバード大学は数多くのノーベル賞受賞者を輩出している。
英語の訳
- Harvard University produces a great number of Nobel-Prize winners.
かつてのジンバブエ・ドルのように大暴落する可能性がある。
英語の訳
- There is a possibility of a currency crisis such as that of the former Zimbabwe dollar.
バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
英語の訳
- Byron left England, never to return.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
英語の訳
- We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
多くの顧客がその弁護士にアドバイスを求めてやってきます。
英語の訳
- A lot of clients come to the lawyer for advice.
- Many clients come to that lawyer for advice.