バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
英語の訳
- I was late for the bus, late for work, and got a run in my stocking.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
英語の訳
- The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスは非常に混んでいた。タクシーで行けばよかった。
英語の訳
- The bus was very crowded. I wish I had taken a taxi.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
英語の訳
- Mike doesn't practice basketball on Monday.
キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。
英語の訳
- A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.
ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
英語の訳
- Robert got the better of Jack in the game of chess.
駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
英語の訳
- It's too far to walk to the station, so let's take a bus.
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
英語の訳
- How long does the airport bus take to the airport?
- How long does the airport shuttle take to get to the airport?
- How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?
混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
英語の訳
- I heard someone call my name in the crowded bus.
妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
英語の訳
- The bus had left by the time my wife finished dressing.
私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
英語の訳
- I made the last bus by a few seconds.
私は最終バスに乗ることができず、タクシーで帰った。
英語の訳
- I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
自転車で学校に行く人もいれば、バスで行く人もいる。
英語の訳
- Some go to school by bicycle, others go by bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
英語の訳
- Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
英語の訳
- The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
英語の訳
- Two years ago I could not play basketball at all.
- Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.
- Two years ago, I couldn't play basketball at all.
日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
英語の訳
- It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
英語の訳
- When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
英語の訳
- He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
英語の訳
- He watched a basketball game on TV last night.
彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
英語の訳
- They named the spaceship "Discovery."
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
英語の訳
- She grew up to be a great violinist.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
英語の訳
- It is hard to keep our balance on icy streets.
まずは銀行に行って、それからバスのチケットを買うよ。
英語の訳
- First I'll go to the bank, and then I'll buy the tickets.
もっと勉強頑張るように、トムにアドバイスしといたよ。
英語の訳
- I advised Tom to study harder.