遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
英語の訳
- Not really. I like hiking better than fishing.
雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
英語の訳
- If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
英語の訳
- He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
英語の訳
- She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
英語の訳
- Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
オーストラリアではハロウィンってどれくらい定着してるんですか?
英語の訳
- To what extent is Halloween ingrained into Australian culture?
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
英語の訳
- I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
英語の訳
- My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
英語の訳
- Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
英語の訳
- The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
英語の訳
- Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
私はステーキやハンバーガーのようなものは好きではありません。
英語の訳
- I don't like such things as steaks and hamburgers.
私はハンサムなのだろうか、それとも、そうではないのだろうか。
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
英語の訳
- The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
この動画、ハプニングをよそおってるけど仕込んでるのがバレバレ。
英語の訳
- This video makes it look like a surprise, but that it was all prepared is obvious.
メアリーがハンサムな男に話しかけているのを見てトムは嫉妬した。
英語の訳
- Tom got jealous when he saw Mary talking to a handsome guy.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
英語の訳
- In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
英語の訳
- It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
英語の訳
- The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
英語の訳
- In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
「何食べたい?」「ハンバーグとステーキと焼肉」「肉ばっかりじゃん」
英語の訳
- "What do you want to eat?" "Hamburger, steak and grilled meat." "It's all meat!"
午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。
英語の訳
- Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible.
ハーツ社とエイビィス社はカーレンタルの業界でしのぎを削っている。
英語の訳
- Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business.
少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
英語の訳
- A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
英語の訳
- She likes classical composers such as Beethoven and Bach.