YOMI読みの道

例文

ネジを含む例文一覧

ネジを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全147件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件ネジ
前の25件6 / 6
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。

英語の訳

  • We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
出典: Tatoeba文番号 172082
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。

英語の訳

  • "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
出典: Tatoeba文番号 236612
TatoebaCC BY 2.0 FR

北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。

英語の訳

  • In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
出典: Tatoeba文番号 82463
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。

英語の訳

  • Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
出典: Tatoeba文番号 124248
TatoebawatCC BY 2.0 FR

私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。

英語の訳

  • John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."
出典: Tatoeba文番号 167128
TatoebaCC BY 2.0 FR

荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。

英語の訳

  • Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
出典: Tatoeba文番号 173428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語ビジネスで儲けている企業にとっては、日本人はいつまでも英語が苦手でいてくれる方が都合がいい。

英語の訳

  • For companies profiting from the English industry, it's more convenient for them that Japanese people stay bad at English forever.
出典: Tatoeba文番号 9393425
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。

英語の訳

  • The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.
出典: Tatoeba文番号 219141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは、日本にあるソフト会社でマネージャーをしてたよ。ハワイ出身の日本人で、ハンサムで色黒。いい体格をしてたよ。

英語の訳

  • Jon was a manager in the software company in Japan. He was a Japanese from Hawaii. He was handsome and dark. He had a well-built body.
出典: Tatoeba文番号 10585413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の名前をネットで検索したら、初めの5ページは私のことじゃないのよ。それって誇りに思うべきか恥ずべきか。悩ましいわ。

英語の訳

  • I wonder if I should be proud that the first five pages of search results from searching for my name on the internet aren't about me, or if I should be ashamed.
出典: Tatoeba文番号 9961051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は世界でもっとも人口が多い島、インドネシア・ジャワ島出身の風来坊です。私は猫をこよなく愛し、コーヒーは私の主食です。

英語の訳

  • I am a wanderer from the most populous island in the world, Java, Indonesia. I love cats more than anything in the world, and I live on coffee.
出典: Tatoeba文番号 8584445
TatoebaCC BY 2.0 FR

州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。

英語の訳

  • State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.
出典: Tatoeba文番号 148236
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。

英語の訳

  • When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
出典: Tatoeba文番号 574062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。

英語の訳

  • I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
出典: Tatoeba文番号 417892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うさちゃんはしくしくと泣きながら「あたちのこと食べちゃうの?」と聞きました。キツネは「まさか?俺、ベジタリアンなんだぜ」と答えました。

英語の訳

  • The bunny asked with a whimper, "Are you going to eat me?" To which the fox replied, "Why would I? I'm a vegetarian."
出典: Tatoeba文番号 9366140
TatoebaCC BY 2.0 FR

こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。

英語の訳

  • The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.
出典: Tatoeba文番号 219106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは、日本でソフトウェア会社のマネージャーをしていました。彼はハワイ出身の日本人で、カッコよくて色黒。がっちりとした体つきでした。

英語の訳

  • Jon was a manager in the software company in Japan. He was a Japanese from Hawaii. He was handsome and dark. He had a well-built body.
出典: Tatoeba文番号 10585412
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。

英語の訳

  • The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.
出典: Tatoeba文番号 212620
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

老いも若きも、共和党員も民主党員も、黒人も白人もラテン系もアジア系もネイティブアメリカンも、同性愛者もそうでない人も、健常者も障害者も、すべてが出した答えだ。

英語の訳

  • It's the answer that young people and old people, Republicans and Democrats, black people and white people, Latinos, Asians, and Native Americans, homosexuals and non-homosexuals, healthy and disabled people have given.
出典: Tatoeba文番号 330401
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。

英語の訳

  • My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.
出典: Tatoeba文番号 84770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本には、お見合い結婚と恋愛結婚とがあります。お見合い結婚の場合、お互いの家族に釣書を見せ、承諾を得なければなりません。そのような結婚は、まるでビジネス上の取引関係のようです。

英語の訳

  • In Japan, there are arranged marriages and love marriages. In arranged marriages, each partner must show biodata to each other's families before possible approval. Such a marriage is seen also as a business relationship.
出典: Tatoeba文番号 10559321
TatoebaCC BY 2.0 FR

フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。

英語の訳

  • Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
出典: Tatoeba文番号 197198