ファイルキャビネットの引き出しが開いている。
英語の訳
- The file cabinet drawers are open.
キツネは他の動物よりずる賢いと言われています。
英語の訳
- People say that the fox is more cunning than other animals.
- They say that foxes are more cunning than any other animals.
ちょうど、キツネが道路を横切るのが見えたんだ。
英語の訳
- I just saw a fox run across the road.
それはキツネのキャンキャン鳴く声のように鳴く。
英語の訳
- It makes sounds similar to a fox yapping.
このキャビネットの鍵を持ってるのは、トムだけよ。
英語の訳
- Tom is the only one with the key to this cabinet.
トムのファーソナはネオンって名前のキツネなんだ。
英語の訳
- Tom's fursona is a fox named Neon.
トムのファーソナはネオンという名前のキツネだよ。
英語の訳
- Tom's fursona is a fox named Neon.
1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
英語の訳
- In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.
スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
英語の訳
- I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
英語の訳
- A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キツネを捕まえて、仲良くなろうとするなら、気を付けなよ。
英語の訳
- If you capture a fox and try to befriend it, be careful.
人間は異質です。むしろ私はカートゥーンのキツネでありたい。
英語の訳
- Humans are odd. I'd much rather be a cartoon fox.
ジェフはキムが誕生日プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
英語の訳
- Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.
- Jeff wore the tie Kim had given him for a birthday present.
- Jeff wore the tie that Kim had given him for a birthday present.
私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
英語の訳
- I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
英語の訳
- By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
僕にはイヌにしか見えないけど、トムはキツネだって思ってるんだ。
英語の訳
- It looks like a dog to me, but Tom thinks it's a fox.
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
英語の訳
- Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
待って。僕がキツネで君がウサギなら、君は僕の獲物になるんじゃないかい?
英語の訳
- Wait. If I'm a fox, and you're a rabbit, doesn't that make you my prey?
「キツネもいいかなぁって思えてきた?」「嫌だったわけじゃないんだけどね」
英語の訳
- "Have you come to like foxes as well?" "I don't think I've ever not liked foxes."
このぬいぐるみはオレンジでキツネのぬいぐるみで、僕の好みが二つ揃ってる!
英語の訳
- This stuffie is orange and a fox: two of my favorite things combined!
ここにはどうやら日本語を喋る狸とコアラとキツネと兎が見受けられますな〜?
英語の訳
- Apparently we can find Japanese speaking tanukis, koalas, foxes and rabbits here?
この森には、キツネ、リス、ハリネズミといったたくさんの小動物が住んでるんだ。
英語の訳
- Foxes, squirrels, hedgehogs, and many other small animals live in this forest.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
英語の訳
- I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
英語の訳
- The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
英語の訳
- He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.