使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ネキを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あれって、キツネ?
英語の訳
キツネは野生動物です。
英語の訳
ここにキツネはいないよ。
英語の訳
彼はキツネのような奴だ。
英語の訳
彼らはキツネ狩りをした。
英語の訳
ポロネギはキロお幾らですか?
英語の訳
キツネは野生動物で用心深い。
英語の訳
ミッキーマウスはネズミだよ。
英語の訳
キツネはニワトリを食べます。
英語の訳
彼らはわなでキツネを捕まえた。
英語の訳
彼らはキツネを罠で捕獲しました。
英語の訳
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
英語の訳
キツネは木のうろの中に隠れました。
英語の訳
オオカミはキツネほど利口じゃない。
英語の訳
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
英語の訳
いや、キツネじゃないよ。なんで聞くの?
英語の訳
オオカミとキツネとウサギを見たのよ。
英語の訳
ボブはそのキツネを家で飼いたかった。
英語の訳
動物になれるとしたら、キツネがいいな。
英語の訳
キツネは野生的で警戒心が強い動物です。
英語の訳
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
英語の訳
猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
英語の訳
トムのファーソナは輝音というキツネなんだ。
英語の訳
私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
英語の訳
ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
英語の訳