YOMI読みの道

例文

ニュージーを含む例文一覧

ニュージーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全74件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件ニュージー
前の25件3 / 3
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年の夏、オーストラリアからニュージーランドに引っ越したんです。

英語の訳

  • Last summer, I moved from Australia to New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 12836626
TatoebaCC BY 2.0 FR

スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。

英語の訳

  • We'll find more engineers to recover the schedule.
出典: Tatoeba文番号 214737
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。

英語の訳

  • We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 198764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはオーストラリアの出身じゃないよ。ニュージーランドの出身だよ。

英語の訳

  • Tom isn't from Australia. He's from New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 11410013
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。

英語の訳

  • The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
出典: Tatoeba文番号 198762
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。

英語の訳

  • The communication of news by TV and radio is very common now.
出典: Tatoeba文番号 192603
TatoebaCC BY 2.0 FR

リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。

英語の訳

  • I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 192515
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。

英語の訳

  • I really must buy that radio next time I am in New York.
出典: Tatoeba文番号 172186
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。

英語の訳

  • Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister.
出典: Tatoeba文番号 195811
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

取りあえず、トムはオーストラリア、嫁さんはニュージーランドで暮らしてるんだ。

英語の訳

  • For the time being, Tom is living in Australia, and his wife is living in New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 9487844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

過去3週間で、オーストラリアもしくはニュージーランドに行ったことがありますか?

英語の訳

  • Have you been to Australia or New Zealand in the past three weeks?
出典: Tatoeba文番号 8907779
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。

英語の訳

  • Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
出典: Tatoeba文番号 195808
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。

英語の訳

  • We use gestures as well as words to communicate with others.
出典: Tatoeba文番号 186122
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。

英語の訳

  • They were the native New Zealanders before the Western people came.
出典: Tatoeba文番号 96726
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。

英語の訳

  • According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
出典: Tatoeba文番号 234892
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。

英語の訳

  • What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
出典: Tatoeba文番号 198766
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。

英語の訳

  • Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.
出典: Tatoeba文番号 203599
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。

英語の訳

  • Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
出典: Tatoeba文番号 195809
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。

英語の訳

  • I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.
出典: Tatoeba文番号 161320
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。

英語の訳

  • Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.
出典: Tatoeba文番号 195810
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。

英語の訳

  • Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.
出典: Tatoeba文番号 195812
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケモナーが集まるコミュニティに属すメンバーは一般的な人よりも子供扱いされることによって、イジメや虐待を受ける可能性が高い。

英語の訳

  • Members of the furry fandom are more likely to have been bullied or abused as kids compared to the general public.
出典: Tatoeba文番号 9923072
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。

英語の訳

  • The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.
出典: Tatoeba文番号 216268
TatoebaCC BY 2.0 FR

アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。

英語の訳

  • There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
出典: Tatoeba文番号 230374