使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ニュルニュルを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
マニュアル車の運転はできる?
英語の訳
私のフルネームは『Ricardo Vernaut Junior』です。
英語の訳
ビルはニューヨークへ行く途中だ。
英語の訳
マニュアルシフトで運転できますか。
英語の訳
マニュアルを運転するの?それともオートマ?
英語の訳
A社のアニュアルレポートは参考になる。
英語の訳
ニューヨークには高層ビルが林立している。
英語の訳
箱はリニューアルしたけど中身は変わらない。
英語の訳
その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
英語の訳
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
英語の訳
シンガポールはニューヨークよりも小さい国だ。
英語の訳
ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
英語の訳
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
英語の訳
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
英語の訳
俺が生シャルルマーニュ言えないと思っての自信か
英語の訳
マニュアルを読むのは、別にどうってことないよ。
英語の訳
ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
英語の訳
パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。
英語の訳
シンガポールはニューヨーク市よりも小さい国です。
英語の訳
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
英語の訳
アルジェリアはニュージーランドからめっちゃ遠いよ。
英語の訳
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
英語の訳
このマニュアルは理論的すぎて、あまり実用的ではない。
英語の訳
スティービー・ワンダーのニューアルバムはありますか。
英語の訳
どうしてニューヨークのことをビッグアップルって呼ぶの?
英語の訳