このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
英語の訳
- This fried egg tastes like a sheet of rubber.
ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。
英語の訳
- Jim was counted out in the seventh round.
トムは、彼のフライドポテトを食べていなかった。
英語の訳
- Tom didn't eat his fries.
トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。
英語の訳
- Tom's great-great-great grandmother lived in Scotland.
ジムはフランス語とドイツ語を使いこなせている。
英語の訳
- Jim mastered French and German.
ジムはフランス語とドイツ語をマスターしている。
英語の訳
- Jim mastered French and German.
ムンバイはインド・マハラシュトラ州の州都である。
英語の訳
- Mumbai is the capital of the Indian state of Maharashtra.
ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
英語の訳
- Which is the platform for the London train?
トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
英語の訳
- Tom asked Mary not to play the drums so late at night.
トムはずっとディズニーランドに行きたいと思ってるのよ。
英語の訳
- Tom has always wanted to go to Disneyland.
トムってね、手紙をフランス語からドイツ語に翻訳したんだ。
英語の訳
- Tom translated the letter from French into German.
トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。
英語の訳
- Tom's great-great-great grandmother lived in Scotland.
次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
英語の訳
- Next, we will talk to Ms. Pam Roland.
トムってさぁ、その手紙フランス語からドイツ語に訳したんだ。
英語の訳
- Tom translated the letter from French into German.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
英語の訳
- Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
英語の訳
- David remained on the platform while the train was in sight.
トムはオーストラリア出身でメアリーはニュージーランド出身です。
英語の訳
- Tom is from Australia and Mary is from New Zealand.
僕たちの一番好きなボードゲームは『チケット・トゥ・ライド』です。
英語の訳
- Our favorite board game is Ticket to Ride.
- Our favorite board game is "Ticket to Ride".
トムとメアリーは、どっちがドライバーになるかで言い争ってるのよ。
英語の訳
- Tom and Mary are fighting over who should be the driver.
トムはオーストラリアの出身じゃないよ。ニュージーランドの出身だよ。
英語の訳
- Tom isn't from Australia. He's from New Zealand.
ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。
英語の訳
- As the door slid open, he almost fell onto the platform.
レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
英語の訳
- Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
トム、メアリー、ジョン、アリスは公園に行ってメリーゴーランドで遊んだ。
英語の訳
- Tom, Mary, John and Alice all went to the park to play on the merry-go-round.
このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。
英語の訳
- If you do not have this program, you can download it now.
しかし、それはドラム缶爆弾では解決できなかったひとつの問題を解決できた。
英語の訳
- However, there was just one problem that couldn't be solved with a barrel bomb.
- However, it was able to solve one problem that could not be solved with a barrel bomb.