使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
トラッドを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその写真でスコットランドを思い出した。
英語の訳
トムはベッドに座って、ラップトップを開いた。
英語の訳
メアリーはストラップレスのドレスを着てたよ。
英語の訳
彼はポーランドでこのトラックを購入しました。
英語の訳
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
英語の訳
ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。
英語の訳
彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
英語の訳
ドラッグストアなら、この道のつきあたりですよ。
英語の訳
あいつ、ポーランドでこのトラックを買ったんだ。
英語の訳
トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。
英語の訳
このカードでトラベラーズチェックが買えますか。
英語の訳
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
英語の訳
なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。
英語の訳
ドラッグストアで買わなきゃいけないものがあるの。
英語の訳
ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
英語の訳
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
英語の訳
私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
英語の訳
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
英語の訳
メアリーはストラップレスドレスを身にまとっていた。
英語の訳
スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。
英語の訳
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
英語の訳
ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
英語の訳
僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
英語の訳
グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
英語の訳
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
英語の訳