1977年には、ファディルさんがイスラム教へ改宗しました。
英語の訳
- Fadil converted to Islam in 1977.
ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
英語の訳
- Medium-rare and a potato, please.
トムはずっとディズニーランドに行きたいと思ってるのよ。
英語の訳
- Tom has always wanted to go to Disneyland.
トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
英語の訳
- Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.
- Tom completed his report by copy-pasting from Wikipedia.
トムは感謝祭のディナーをよばれにメアリーの家に行きました。
英語の訳
- Tom went over to Mary's house for Thanksgiving dinner.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
英語の訳
- Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
トムがね、メアリーにアコーディオンが弾けるかって聞いてたよ。
英語の訳
- Tom asked Mary if she could play the accordion.
トムってさ、13にもなって、まだテディベアと一緒に寝てるんだよ。
英語の訳
- Tom is thirteen and still sleeps with a teddy bear.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
英語の訳
- Do you offer a volume discount? If so, please send details.
エルサレムは、メッカ・メディナに次ぐイスラム教第3の聖地である。
英語の訳
- Jerusalem is the third holy city in Islam, following Mecca and Medina.
トムとメアリーは交際一周年を記念して、ロマンチックなディナーをとった。
英語の訳
- Tom and Mary had a romantic dinner to celebrate the first anniversary of their being together.
トムなら、感謝祭のディナーをご馳走になりにメアリーのうちに行きましたよ。
英語の訳
- Tom went over to Mary's house for Thanksgiving dinner.
なさけないの・・・ボディスラムくらいで、そんな死にそうな声、ださないでよ。
英語の訳
- That's pitiful ... don't put on such a death-bed voice from just a body slam.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
英語の訳
- Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
英語の訳
- Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.