使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
テールを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
誰が彼女たちにテーブルマナーを教えたんですか。
英語の訳
彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
英語の訳
彼はテーブル越しに手を差しだし、私と握手した。
英語の訳
彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
英語の訳
彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
英語の訳
彼女はテニスと同様にバスケットボールも好きだ。
英語の訳
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
英語の訳
スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
英語の訳
ブルーベリーティは、バタートーストによく合うよ。
英語の訳
トムはメアリーと一緒にテーブルに座っていました。
英語の訳
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
英語の訳
「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」
英語の訳
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
英語の訳
エンパイアステートビルの高さはどのくらいですか。
英語の訳
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
英語の訳
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
英語の訳
そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
英語の訳
テーブルクロスにコーヒーをこぼしてしまいました。
英語の訳
テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
英語の訳
テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
英語の訳
ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。
英語の訳
ホテルではサンドイッチとコーヒーを出してくれた。
英語の訳
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
英語の訳
我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
英語の訳
午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
英語の訳