今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
英語の訳
- I will have joined the ski tour five times when I join it again.
私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
英語の訳
- Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
英語の訳
- I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
英語の訳
- Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.
彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。
英語の訳
- His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well.
- His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions, too.
- His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions.
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
英語の訳
- In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
英語の訳
- When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?
いつもポニーテールばっかじゃん。たまにはツインテールにしてみたら?
英語の訳
- You always wear a ponytail. Why not try pigtails every now and then?
- You always wear a ponytail. Why not try pigtails once in a while?
トムのスーツケースに何が入ってるのか、どうしても知りたいんだよ。
英語の訳
- I'm dying to know what's in Tom's suitcase.
- I really want to know what's in Tom's suitcase.
このウェブサイトはツイッターのような使い方もできるのではないか。
英語の訳
- Can't you also use this website sort of like Twitter?
ちょうど着いたばかり。まだスーツケースから荷物を出してもいない。
英語の訳
- I've just arrived. I haven't even emptied my suitcases yet.
- I've just arrived. I haven't even unpacked my suitcases yet.
イタリア語はフィレンツェで学びました、ペルージャではありません。
英語の訳
- I studied Italian in Firenze, not in Peruja.
スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
英語の訳
- Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
- Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
英語の訳
- The actor used to have the tailor make his suits.
タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。
英語の訳
- The taxi seemed to go as slowly as a snail.
どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
英語の訳
- Do you know where I might find small cowboy boots?
ハーツ社とエイビィス社はカーレンタルの業界でしのぎを削っている。
英語の訳
- Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
英語の訳
- The music of Mozart is always pleasing to me.
私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
英語の訳
- I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
英語の訳
- A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
英語の訳
- He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
スイスはフランス・イタリア・オーストリア・ドイツの間に位置します。
英語の訳
- Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
- Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
ドイツのケーキ「バームクーヘン」は、日本で人気の高いデザートです。
英語の訳
- The German cake Baumkuchen is a popular dessert in Japan.
ユリウス・グスタフ・ノイブロナーは、ドイツの薬剤師兼発明家でした。
英語の訳
- Julius Gustav Neubronner was a German apothecary and inventor.
トムとメアリーはファースーツを着て、犬と女狐の凌と凛になってたよ。
英語の訳
- Tom and Mary put on their fursuits and turned into Ryō and Rin, a dog and a vixen.