代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
英語の訳
- Could you dial for me? The telephone is too high.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
英語の訳
- There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
英語の訳
- On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
英語の訳
- The opposition party is still harping on the scandal.
マダガスカルとオーストラリアにペンギンがいるって、ホントなの?
英語の訳
- Is it true that there are penguins in Madagascar and Australia?
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
英語の訳
- The insider trading scandal put a lot of people out of business.
ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。
英語の訳
- Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.
ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
英語の訳
- Press the brake pedal to turn on your brake lights.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
英語の訳
- Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
オリーブオイル、クルトン、ナッツがないとサラダとは言えないよ。
英語の訳
- The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
英語の訳
- "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。
英語の訳
- I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
英語の訳
- The political scandal was brought to light by two journalists.
ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
英語の訳
- When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
英語の訳
- The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
英語の訳
- We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
英語の訳
- She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
パイナップルはダメなんだ。食べると口の中が痒くなっちゃうんだよ。
英語の訳
- Pineapples are no good. When I eat them, the inside of my mouth gets itchy.
- I can't eat pineapple. When I do, my mouth gets itchy.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
英語の訳
- I'd like a double for four nights starting tonight for about fifty dollars a night.
このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
英語の訳
- This scandal has severely damaged the public image of our company.
トムはやっぱりパイナップルのアップサイドダウンケーキが大好きです。
英語の訳
- Tom just loves pineapple upside-down cake.
オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。
英語の訳
- In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
英語の訳
- He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
英語の訳
- When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
英語の訳
- When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.