YOMI読みの道

例文

ダルを含む例文一覧

ダルを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全217件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ダル
前の25件7 / 9次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。

英語の訳

  • Could you dial for me? The telephone is too high.
出典: Tatoeba文番号 1084351
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。

英語の訳

  • There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
出典: Tatoeba文番号 570098
TatoebaCC BY 2.0 FR

セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。

英語の訳

  • On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
出典: Tatoeba文番号 214065
TatoebaCC BY 2.0 FR

野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。

英語の訳

  • The opposition party is still harping on the scandal.
出典: Tatoeba文番号 79582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マダガスカルとオーストラリアにペンギンがいるって、ホントなの?

英語の訳

  • Is it true that there are penguins in Madagascar and Australia?
出典: Tatoeba文番号 11031337
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。

英語の訳

  • The insider trading scandal put a lot of people out of business.
出典: Tatoeba文番号 228393
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。

英語の訳

  • Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.
出典: Tatoeba文番号 215885
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。

英語の訳

  • Press the brake pedal to turn on your brake lights.
出典: Tatoeba文番号 196924
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。

英語の訳

  • Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
出典: Tatoeba文番号 147117
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オリーブオイル、クルトン、ナッツがないとサラダとは言えないよ。

英語の訳

  • The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
出典: Tatoeba文番号 10586082
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」

英語の訳

  • "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
出典: Tatoeba文番号 2684891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。

英語の訳

  • I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
出典: Tatoeba文番号 1312923
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。

英語の訳

  • The political scandal was brought to light by two journalists.
出典: Tatoeba文番号 208697
TatoebaCC BY 2.0 FR

ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。

英語の訳

  • When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
出典: Tatoeba文番号 192976
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。

英語の訳

  • The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
出典: Tatoeba文番号 124697
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。

英語の訳

  • We cried banzai at the news that he won the gold medal.
出典: Tatoeba文番号 120460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。

英語の訳

  • She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
出典: Tatoeba文番号 93036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パイナップルはダメなんだ。食べると口の中が痒くなっちゃうんだよ。

英語の訳

  • Pineapples are no good. When I eat them, the inside of my mouth gets itchy.
  • I can't eat pineapple. When I do, my mouth gets itchy.
出典: Tatoeba文番号 1031943
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。

英語の訳

  • I'd like a double for four nights starting tonight for about fifty dollars a night.
出典: Tatoeba文番号 235666
TatoebaCC BY 2.0 FR

このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。

英語の訳

  • This scandal has severely damaged the public image of our company.
出典: Tatoeba文番号 223636
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはやっぱりパイナップルのアップサイドダウンケーキが大好きです。

英語の訳

  • Tom just loves pineapple upside-down cake.
出典: Tatoeba文番号 8555489
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。

英語の訳

  • In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place.
出典: Tatoeba文番号 227464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。

英語の訳

  • He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
出典: Tatoeba文番号 107367
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。

英語の訳

  • When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
出典: Tatoeba文番号 215001
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。

英語の訳

  • When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
出典: Tatoeba文番号 112974