Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
ナイスタイミング。
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
グッドタイミング。
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
いいタイミングだ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ソングライターです。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
インスタグラムやってる?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
タイピングって、できる?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あれが今年のカタログです。
英語の訳
- That's this year's catalogue.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
これが今年のカタログです。
英語の訳
- This is this year's catalogue.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
カタログを送ってください。
英語の訳
- Please send me a catalogue.
- Please send me a catalog.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
タイミングって、大切だよね。
英語の訳
- You know timing is important, right?
- Timing is important.
TatoebanonongCC BY 2.0 FR
タガログ語の本を読んでいる。
英語の訳
- I am reading a book in Tagalog.
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR
イースター・エッグは嫌いだ。
英語の訳
- I don't like Easter eggs.
TatoebaCC BY 2.0 FR
最新のカタログを送りください。
英語の訳
- Please send me your latest catalogue.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
新しいカタログを送って下さい。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
来るタイミングが悪かったようだ。
英語の訳
- It looks like I've come at a bad time.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
来るタイミングが悪かったみたい。
英語の訳
- I guess I've come at a bad time.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
最新のカタログをご送付願います。
英語の訳
- Please send me your latest catalogue.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お前さ、ほんとタイミング悪いな。
英語の訳
- Your timing really sucks.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
全部のかばんにタグをつけなさい。
英語の訳
- Attach labels to all the bags.
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
私はインターリングアを話します。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
スーツケースにこのタグを付けてね。
英語の訳
- Attach this tag to your suitcase.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
グレタ君がビールをひとのみにした。
英語の訳
- Greta chugged the beer in one gulp.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
イースターエッグに色を塗ってるの。
英語の訳
- I'm painting Easter eggs.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ご請求次第カタログをお送りします。
英語の訳
- Our catalog will be sent on demand.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ショッピングセンターはどこですか。
英語の訳
- Where's the shopping center?