使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
タイルを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
イスタンブールで1週間過ごしました。
英語の訳
そのスタイル、個性的でいいと思うよ。
英語の訳
それぞれのスタイルがあるんだろうね。
英語の訳
あのフットボール選手はガタイがいい。
英語の訳
ダンスはスタイルをよくするのにいい。
英語の訳
その本、まだタイトルがついてないんだ。
英語の訳
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
英語の訳
ショッピングセンターは一マイル先です。
英語の訳
その画家は独特なスタイルをもっている。
英語の訳
石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
英語の訳
トムがケーブルタイをワンパック買ったよ。
英語の訳
トムと私はピアノリサイタルに行ったんだ。
英語の訳
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
英語の訳
私はなかでもピカソのスタイルがすきです。
英語の訳
次のガソリンスタンドまで何マイルですか。
英語の訳
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
英語の訳
彼女はヘアスタイルを整えるのに忙しかった。
英語の訳
台湾の女性は足が長く、スタイルが良いです。
英語の訳
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
英語の訳
お客様、テーブルにライターをお忘れですよ。
英語の訳
バターを使うよりオリーブオイルの方がいいな。
英語の訳
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
英語の訳
あなたのライフスタイルを見直してみましょう。
英語の訳
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
英語の訳
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
英語の訳